This summary is derived from several sources: translations, commentaries, and academic scholarship on the Shin-eqi-unninni tablets. Verses are derived from several English and French translations in consultation with the English and German language commentaries and with the Babylonian text. For the entire text, you should turn to The Epic of Gilgamesh , trans. by Maureen Gallery Kovacs (Stanford: Stanford University Press, 1990), or Gilgamesh , translated by John Maier and John Gardner (New York: Vintage, 1981)
As you read this short summary, ask yourself the following questions:
1. Themes. The first things you want to sort out are the ideas which seem to animate the work. One of the problems with literature, art, mythology, etc., is that you can never be quite sure that you've correctly identified the central ideas or philosophy of the work, but you should take a stab at it anyway. Keep in mind that there is no such thing as one and only one idea in a work of literature, and that in most art and literature, like life, there is no one correct answer concerning any single issue. To identify an idea, question, or theme that the work seems to treat, look for specific places where that idea seems to be a concern; mark these passages and combine and contrast them when you begin to try to resolve what the work seems to be about. The questions I provide in these reading notes are meant to organize the families of questions you can bring to these texts.
2. Structure. Try to define for yourself the overall structure of the story. This narrative has two distinct parts; what are these parts and how are they separated? How do events in the second part of the narrative repeat or develop ideas in the first part of the narrative? Do these events contrast with or develop themes and values articulated in the first part of the narrative?
3. The Nature of the Heroic. When you read the myth, notice how Gilgamesh is presented as superhuman, so powerful that the gods create a counterpart to moderate his desires and actions. Do you get the sense that Gilgamesh and Enkidu should have spared the demon of the cedar forest? Despite all of Gilgamesh's power, he is unable to prevent Enkidu's death, and the narrative changes direction. How can one describe Gilgamesh as a hero in the last half of the work? What has he achieved at the end of the poem? Why is this important?
4. The Gods. The gods in Gilgamesh are a bit problematic. How do the gods behave? What is their relation to humans? How much freedom do humans have, or are they merely subject to the will of these gods?
6. The Flood. The story of the Flood is a familiar one, as we shall see in Genesis and Popol Vuh (Plato also gives an account of the Flood and the city of Atlantis in the dialogue, Critias ; the Nez Perce of the Palouse also have a flood story in which the only humans that survived did so by climbing the mountain, Yamustus, that is, Steptoe Butte). The earliest surviving reference to the Flood goes back to 1900 B.C. Why is it brought in here? Why do the gods bring on the Flood? Is any reason given? (Later compare the reasons for the floods in Genesis and Popol Vuh.) What does it tell us about the nature of history and the relation of the gods to humanity?
http://www.wsu.edu/~dee/MESO/GILG.HTM
Gilgamesh is one of the oldest recorded stories in the world. It tells the story of an ancient King of Uruk, Gilgamesh, who may have actually existed, and whose name is on the Sumerian King List. The story of Gilgamesh, in various Sumerian versions, was originally widely known in the third millennium B.C. After a long history of retellings, this story was recorded, in a standardized Akkadian version, in the seventh century B.C., and stored in the famous library of King Assurbanipal.
Later, the story of Gilgamesh was lost to human memory, except for occasional fragments. The story was rediscovered in the mid-nineteenth century A.D., and made available in translation to German by the beginning of the twentieth century. People were especially amazed when they read this most ancient of stories, and realized that the flood story in Gilgamesh was a close analogue of the flood story in the Hebrew Bible.
SUMER WAS IN MESOPOTAMIA
Mesopotamia was in the geographical area that is today called Iraq. The name we call it, "Mesopotamia," is actually Greek for "between two rivers." The two rivers were the Tigris and the Euphrates.
Mesopotamia was the site of one of three earliest urban civilizations (along with the Indus Valley in India and the Nile Valley in Egypt).
During the fourth millennium B.C., human settlements underwent a surprisingly rapid transformation from villages into developed cities with large populations, temples and palaces. During this period, "writing is invented, large buildings, temples and ziggurats, appear for the first time. . . . it was the organization of the canal system, of irrigation, that made the further developments possible." (Kirk,98)
In Mesopotamia there were constant tensions between the radically new cities in the fertile river valley and the ancient ways of the nomadic and hill peoples outside of the cities. Some of these conditions still exist today, as can be seen in the conflicts between the cities and the outlying areas in modern Iraq. The basic conflict is between the ways of civilization and the ways of the wilderness.
Mesopotamia was a land of intermittent drought and violent floods; this was not a kindly tame nature at all, as can be seen in the conflict between the wild Enkidu, who undoes traps, interfering with people's livelihood, and the civilizing Harlot, who lures Enkidu into the delights and responsibilities of civilization. The taming of Enkidu by the Harlot can be seen as a metaphor for the taming of the land by the means of civilization, especially the system of canals that controlled the wild waters and allowed for predictable, irrigated farming.
Gilgamesh (author unknown) is an epic story about the "king" that resides in all of us—both as benefactor and destroyer. It is the story of a person who is feared and honored, a person who loves and hates, a person who wins and loses—a person who lives life. Like it is for each of us, Gilgamesh’s journey is larger than life, yet ends so commonly with death. Along life’s journey Gilgamesh meets and makes use of the powers of others—gods—just as we all rely on the strengths of others to help us slay the monsters we face. For the brave act of joining us on the journey, giving us advice, and saving us from the harm we might inflict on ourselves and others, we all want our friends and relatives to be spared pain, suffering and death—but as Gilgamesh found, this is not the fate of humankind—they die and suffer, and we live on wondering why. Like Gilgamesh, our fate is to travel the journey of life, to slay our monsters with the help of our gods, survive and mourn some of those we love, and leave the world with as many good deeds as possible.
http://www.gilgameshessays.com/about.html