• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Distinguish between pidgins and creoles and explain how their distinctive grammar, pronunciation and vocabulary have emerged in different parts of the world due to the processes of colonialization.

Extracts from this document...

Introduction

Distinguish between pidgins and creoles and explain how their distinctive grammar, pronunciation and vocabulary have emerged in different parts of the world due to the processes of colonialization. Support your answer with close reference to at least two case studies. At the end of the sixteenth century, European expansion and colonization was a primary catalyst for many of the pidgins and creoles known today. By these we understand that European powers came up strong during this period and for economic and political reasons there began the Europe-wide phenomenon. With colonization, came many reactions e.g. nationalist reactions and linguistic consequences such as dialect levelling and focusing and also the beginnings of the pidgin language. One such area that was colonised by Britain was West Africa. The birthing of the pidgin language was marked by the beginning of the slave trade in Sierra Leone. Slaves from different places were caught and put together in different places. Coming from different backgrounds there was no shared lingua franca among them. The slaves were ingenious enough to create a make-shift language to facilitate interaction and communication after a few months of being together. ...read more.

Middle

and yufala (plural 'you all'). Here we see that although simplification makes a language simpler than another in some aspects, it makes it more complex in others. The case study also shows the functional use of a pidgin language. Bislama almost borders on being a creole in the aspect of functional usage, except it is not being communicated as the mother tongue of the people of Vanuatu. It is used in many areas of life such as the mass media, in the government and also in Bible translations. Another type of expansion of Bislama is grammatical expansion. Substrate influence is when substrate languages - the mother tongue of the pidgin's speakers, act also as a source for grammatical expansion. The pronoun systems of most of the substrate languages belonging to the Oceanian subgroup of the 'Austronesian' family, make the same distinctions in inclusiveness and number as in Bislama. (Siegel 2002, pp.10) This is one way how colonization have influenced the some part of the grammar system of a pidgin language. I will proceed to examine case study two which is on Audiocassette 1, Band 6 on Guyanese Creole and the associated notes in Study Guide 1 to see how pronunciation and vocabulary in this creole language is particularly linked to colonization. ...read more.

Conclusion

English is therefore the lexifer language for Guyanese Creole. I suspect too that de-creolization has and is taking place. Romaine (1992) says that it is a further development in which a creole gradually converges with it's lexifer language and moves towards standard English (in the case of Guyanese Creole). Reading this two extracts of Irene's and Mother's speech and examining the vocabulary, the origins of the language is almost obscured. A few exceptions whereby words are foreign to the English-educated would be e.g. 'skiwb' or 'firecracker' (line 1329) and 'jumbie' (in the heading of the extract of Irene's speech). We have seen examples of distinctions in pidgin and creole grammar, vocabulary and pronunciation. From my analysis of the case studies, I also note some relation between status and social identity with the development of his linguistic phenomenon. The area of implementation in standardization creates a pressure for people to learn a functional language quickly. The obvious social and status difference in the foreigners who introduced the influence of their language could also be a factor in the spread of pidgin and creole, creating an artificial need to fit in. On the flipside in today's world, we sometimes associate language with obvious relations to creole e.g. Black English with inferiority and the lack of proper education and this brings us to another paradigm in itself. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our AS and A Level Language: Context, Genre & Frameworks section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related AS and A Level Language: Context, Genre & Frameworks essays

  1. Marked by a teacher

    Language Aquisition Notes

    5 star(s)

    Two girls were found wolves in a wolves' den and had trouble learning to speak etc [1] "After three years, Kamala had mastered a small vocabulary of about a dozen words. After several more years, her vocabulary had increased to about 40.To compare, a normal two-year-old child, at the peak

  2. Investigation into Gender Differences in the Language of Personal Profiles on Dating Websites

    Loathe camping and hiking, but enjoy leisurely walks. Hate the cold (unless I'm well wrapped up), love the warmth. I'm a suburbanite rather than a city girl, enjoy the countryside but would hate to live miles from anywhere. Since coming back south (I lived in the north for nearly 10 years), I'm looking forward to exploring London again,

  1. What are the consequences of societal multilingualism?

    This shows their dismissal of this activity, and subsequently demonstrates their complete misunderstanding. Code switching and code mixing involve a highly sophisticated knowledge of both languages, and the individual must be aware of the community norms while speaking both languages.

  2. The Dutch Attack on Landguard Fort - 2nd July 1667

    The Dutch commander, upon realising the fort was far stronger than was expected would have felt upset, annoyed and desperate and he would have known that he would be sending troops into a already lost battle. When the Dutch says they don't believe they could take the fort, the source

  1. Creative writing and commentary. It was the year 2015 and Earth was exploring ...

    of here, they have emergency pods somewhere in the hotel that will get us home, we need to get to them" Patrick said "But where in the hotel are they? We need to find them now" Daniel grabbed Patrick tightly "I know we do, but I don't know where they

  2. The Sociolinguistics of Contemporary Spanish.

    Straightforward borrowing and assimilation; (b) Borrowing a word, then adapting it to make it sound Spanish; (c) Calquing; and (d) Semantic extension. (a) Straightforward borrowing and assimilation. The straightforward "borrowing" of words from the English language is one of the most common mechanisms.

  1. Compare the presentation of foreigners abroad in Indian Ink and A Room with a ...

    The Emersons are the only socialists1? in A Room with a View at a time when social values were changing. Forster seems to advocate socialism through his characters. When Lucy falls in love with George Emerson and changes her

  2. Early and Later Wittgenstein's conception of the world, ethics and later analysis of language.

    conception of the same, I hope to provide a meaningful step for Wittgenstein in his quest to speak of ethics. "Language, I should like to say, relates to a way of living."3 It is this relation between languages and living that Wittgenstein is concerned with in the concept of language-games.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work