• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

In Act 1 of 'Translations' Friel presents us with an 'intellectual Irish Arcadia'. How far do you agree?

Extracts from this document...

Introduction

In Act 1 of 'Translations' Friel presents us with an 'intellectual Irish Arcadia'. How far do you agree? 'Translations', by Brian Friel, presents us with an idyllic rural community turned on its head as the result of the recording and translation of place names into English; an action which is at first sight purely administrative. In Act 1 of the play, Friel brings together the inhabitants of this quaint Irish village in what can only be described as a gathering of minds - minds which study the classics, yet minds which study dead languages. In the same way, while this community is rich in culture and togetherness, it is also trapped in what is later described as a "contour which no longer matches the landscape of...fact". Thus, in expressing his ambivalence, Friel presents the reader with a question - is Baile Beag an intellectual Irish Arcadia? There is no denying that Baile Beag is an intellectual community. At the beginning of the play, Jimmy Jack Cassie, one of the central characters, is in the process of reading Joyce's 'Ulysses'. He is capable of reading the text fluently and understands it, despite it being in another language (although he later reveals that, while he is fluent in Latin and Greek, he knows only one word of English). ...read more.

Middle

Furthermore, while Hugh, Jimmy Jack and Manus are intellectual, as people they are flawed. To begin with, Hugh is a drunk. The stage directions describe his initial entrance - "And immediately Hugh enters. A large man, with residual dignity". From this we can gather that Hugh had once been respected, yet is now a drunk (although he has retained some dignity). He is also highly pompous and pretentious - his sentences are wordy and convoluted, and he speaks so much that he consistently fails to get to the point. Upon entering, his first words are: "Adsum, Doalty, adsum. Perhaps not in sobrietate perfecta but adequately sobrius to overhear your quip. Vesperal salutations to you all". Furthermore, he treats Manus, his son, as a servant - the stage directions describe how, after entering for the first time, Hugh "removes his hat and coat and hands them and his stick to Manus, as if to a footman". In fact, this is similar to how Manus treats Sarah, one of his pupils. Yes, Manus is committed to his work and treats it almost like a vocation, yet he uses her, at one point asking her to "set out the stools". ...read more.

Conclusion

Yes, Friel presents us with character such as Hugh and Jimmy Jack who are fluent in Latin and Greek, yet Baile Beag is also home to the less intelligent (Doalty and Bridget) and the less willing to learn. Certainly, the intellectual capacity of characters in the play cause the reader to look beyond his/her stereotypes of the nature of Ireland and its people at that time, yet Baile Beag is not what one would describe as a predominantly intellectual community. Furthermore, while Baile Beag is a place rich in community and in culture, a sense of threat and danger undercuts this. For, you see, Friel presents us with a society that teeters on a knife-edge; a people that live in constant fear of rural collapse and the horrendous poverty which would inevitably follow. Exacerbating the relentless grip which this fear has on people's lives is the prospect of the collapse of the Irish language at the hands of the national school, and the potential cultural and linguistic erosion as the result of the remapping of Ireland by imperial forces (although it is unlikely that the people of Baile Beag were aware of this erosion until it occurred). Therefore, while Baile Beag may be a relatively intellectual community, it is in no way an idyllic Arcadia. 1 Darren Anderson. 13PD. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our AS and A Level Brian Friel section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related AS and A Level Brian Friel essays

  1. How does Friel explore the concept of identity in Making History, looking at alternative ...

    This shows how deeply he cared for her and enforces the idea of the bond they had over their dual identities. This must have comforted O'Neill and made him feel at home, to lose that was really the turning point in his personality, almost as if when Mabel died she

  2. Translations - Character Study.

    * Hugh has a strong relationship with his sons but for different reasons. Hugh is proud of Owen's achievement but he doesn't display the same affection for Manus. Instead Hugh regards Manus as more of a helper around the hedge school.

  1. "The British are bad news to the Irish" - "Explore critical views and explain ...

    Do they speak any English, Roland?" We get the picture that he isn't there for a friendly chat with these people, to him he is there for a job and that's all. His words are extremely abrupt and we can see he has no respect for the pupils by calling them "they".

  2. Compare the presentation of the colonial situation in 'A Passage to India' and 'Translations', ...

    The opening movement can be referred to as the 'gathering' where the characters are introduced to the audience9. It is evident that the sequence in which Friel presents the characters to the audience on stage is significant. Primarily, an obvious observation to make would be the entrance of the Irish community to the stage, followed by the English.

  1. “The cleverness and subtlety of Sheridan's use of language in ‘The Rivals’ is too ...

    Lydia Languish, in contrast to Sir Anthony, is the epitome of the tragic heroine and constantly uses overly romantic language to illustrate this. Her character is a stereotypical portrayal of a popular heroine of the time.

  2. How does the presentation of the demise of Ireland differ in Friels plays Translations ...

    For example, "Mabel: Is that bad?" the significance of this being a question is to highlight Mabel's lack of understanding about what she is getting herself into by forming an Anglo-Irish relationship. Furthermore, the childlike ineptitude of Mabel gains the audience's sympathy: a review from the Irish Times states: ", however, you are inundated by a huge backwash of tragic romance."

  1. 'An English historian has claimed that Hugh O'Neill was "a great man as far ...

    For O'Neill, the Earl of Tyrone, with his vast extent of wealth, a present such as this would not have been overly costly and, proven in Mabel's reaction of disbelief and flattery, could have been an easy way to, once again, win his wife's heart.

  2. In what ways does Brian Friel establish the theme of language and communication in ...

    We learn that he is very well-educated, probably the most learned man in the village, but also that he is pompous and enjoys his drink. He spends his time teaching in his hedge-school, he teaches the classic languages Latin and Greek, and not English.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work