In this essay, I will be comparing the soliloquies and asides placed in the adaptation of William Shakespeares The Tempest by Julie Taymor in 2008-10.

Authors Avatar

Jay shah        English Controlled Assessment        Centre Number: 12343

Question 1                The Tempest        Candidate Number: 2108

Soliloquies and Asides

        In this essay, I will be comparing the soliloquies and asides placed in the adaptation of William Shakespeare’s The Tempest by Julie Taymor in 2008-10. A soliloquy is a dramatic technique used strategically to allow the audience to hear and see what is going on in a character’s mind, almost as if they are thinking aloud. The three scenes that I will be consulting during the course of this question are:

  1. Act: 1, Scene: 2, Pages: 45-47, Lines: 329-363
  2. Act: 5, Scene: 1, Pages: 173-177, Lines: 32-100
  3. Act: 5, Scene: 1, Page: 195, Lines: 1-20

In the original script for this play, the major themes are used to lead the audience through a journey which highlights motifs that arise throughout. This being one of Shakespeare’s strengths, that are praised ion his plays, had been left untouched in the adaptation created by Julie Taymor in 2008-10. Furthermore, the soliloquy in Act: 1, Scene: 2, Pages: 45-47, Lines: 329-363, spoken by Caliban to Prospero, is a good example of a dialogue in which a character expresses their emotions to another character in contrast to a monologue. Shakespeare uses the speech in this confrontation between the savage slave known as Caliban and his wizardly master, Prospero, effectively by making Caliban speak out against Prospero. This was adequately restored in the adaptation, as Hellen Mirren constantly shows some abhorrence to his spiteful insults, in response to Djimou Hounson’s brutality as a noble savage. In relevance to the theme of nature v nurture, Caliban is incredibly ungrateful for the care given to him by Prospero as his original personality resumes control naturally.

Join now!

During this aside, Caliban is presented as malevolent by the malicious tone he adopts when conflicting against Prospero. The hatred was provided by Shakespeare originally through a patronizing and despondent diction applied by Caliban “The Red plague rid you for learning me your language” (Page: 47-8, Lines: 64-5). Djimou Hounson accurately adapts Caliban’s agitation illustrated in the script by altering his character’s body language to expressively reciprocate the ferocity of Caliban which Shakespeare aimed to present to the audience (He is seen making strange hand gestures whilst stressing an emphasis on specific words) (Page: 47-8, Lines: 64-5).

        In contrast to ...

This is a preview of the whole essay