Language in "Our Country's Good" by Timberlake Wertenbaker

Authors Avatar

Language in Our Country’s Good.

     Unlike in novels, in plays we do not get a direct insight into the way in which a character behaves, their temperament, their motives, their attitudes to life, their background etc, but instead we interpret all these things through language, making it one of the most key features of any play. It is through language that we as actors establish how best to play characters.

     

     Within the play Our Country’s Good there are two distinct social groups. The socially higher, more educated officers and the socially lower, less educated convicts. The two groups social statuses are clearly reflected in the language used. The officers ion general posses a far more superior vocabulary to that of the convicts. This is reflected in their longer more complex utterances, for example in Act Two Scene Two. Noticeably here Phillip’s language reflects his education, culture and civilised manor. “I want to rule over responsible human beings, not tyrannise over a group of animals.”

     The convicts however tend to use far less formal, more simplistic language. Such as that used by Dabby, that also reflects her lack of education. “Not those marks on the book Lieutenant,” Act One Scene Five.

Join now!

     Many characters in the play have accents. We can only discover these accents through language, for example Cambell, who we interpreted as Scottish due to language such as “the wee lieutenant,” In Liz’s aside in Act Two Scene One her language is very much colloquial, reflecting her clear London, Cockney dialect, “Dad’s a nibbler, don’t want to get crapped.” This language reflects her intended Cockney accent in performance.

     In this scene it is important for the actor playing Liz to recognise that here she is exposing her true self, and in performance should portray through ...

This is a preview of the whole essay