• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Outline the main differences between to the two; pointing out the areas you feel American English has influenced British English. Put forward your views on the subject.

Extracts from this document...


American English Assignment 'More and more Americanisms seem to be entering the English language. This is disturbing-they have a corrupting influence on our mother tongue'. (Letter to The Times) Outline the main differences between to the two; pointing out the areas you feel American English has influenced British English. Put forward your views on the subject. American English first began in the 17th Century, when the English colonists settled across the Atlantic. Between 1620-1640, over 200 vessels came from England to New England in America, bringing with them 15,000 immigrants. These immigrants came from all parts of the UK. After they had settled, some of their speech forms established the basis of American English. GRAMMAR Grammatical differences between AE and BE are quite small. The main being the American use of the past tense where as British English would use the present perfect tense. ...read more.


An example would be woollen, which is spelt woollen in AE. Jewellery is spelt jewlery and travelled, to travelled. British '-our' becomes '-or' in American English. Colour is color, labour is spelt labor etc. British English words ending in '-re' were changed to end in '-er'. So therefore centre became center and litre became liter. Words such as organize and prioritise were changed to organise and prioritise. Here, the consonant 'z' was simply swapped with the letter 's'. PRONUNCIATION The pronunciation features of American English most define the two languages. In AE, the post vocalic /r/ as in car is said as /kar/. In Received Pronunciation it is said /ka:/ We tend not to say the letter 'r' when it comes at the end of a word. AE also pronounce words such as fast, with a long flat <a>. ...read more.


Teenager, commuter, face the music, reliable, influential and grapevine. These are just an example of some words and phrases which have crept into the BE language for America. With America being a country which tends to export a lot of its goods, such as McDonalds, it is no wonder we now have words like burgers and shakes in the BE language. The USA leads the way in computer technology. The computer term GIGO, (garbage in, garbage out) has spread into many languages, including BE. CONCLUSION American English does not seem to corrupt the British English language in any way. It simply enriches it with new words and phrases. The borrowing of words has existed for many years, and Americanisms is no different. Foreign borrowings make different languages easier to understand and can label things we have not already named. When two cultures meet, there are bound to be exchanging of words. This is simply shows that our language is evolving. English Language Lindsay Maughan ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our AS and A Level Language: Context, Genre & Frameworks section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related AS and A Level Language: Context, Genre & Frameworks essays

  1. Investigation into Gender Differences in the Language of Personal Profiles on Dating Websites

    Yorkshire, United Kingdom Relationships: Never Married Have kids: None Want kids: Not sure Ethnicity: White / Caucasian Body type: Stocky Height: 6'1" (185cms) Religion: No answer Smoke: No Way Drink: Social drinker, maybe one or two In my own words my job: I create, I nurture, I support I discover and invent.

  2. An investigation into the similarities and differences between written social interactions through the new ...

    Ive been doin extra shifts @ wrk aswell so its been a bit hectic lately. but yeh, a levels r orite just do the work innit. i passed my theory test, it wont that hard but I did a lot of revision for it.

  1. Is Football Hooliganism The English Disease?

    From Wimbledon F.C. I received a letter telling me that "I regret to advise that we shall not be able to accede to your request." They went on to say that they can't deal with everybody's requests and to wish me good luck in my project.

  2. Discuss some of the ways in which new technology can influence the forms and ...

    and] there are false ending in stories - often to allow editorial chopping to reduce length without affecting the sense. One of the most noticeable features must surely be the inclusion of texts from elsewhere in the composition of a story.

  1. How Has English changed as a result of contact with other languages? What other ...

    The most significant point of contact was with the Norman French in 1066. As the Norman's were the dominant power, the lexis tended to be reflected in areas of administration, E.g. duc, cuntess, curt, werre, pais - duke, countess, court, war, peace.

  2. Geographical Variation of English.

    Therefore, it can distinguish identification of the country by the variation of a global language. (http://datas.ncl.edu.tw/theabs/1/) There are five characteristics of New Englishes. Firstly, they are used in multilingual and multicultural countries which are culturally different from Britain. Secondly, the spread of New Englishes was through the classroom, and the

  1. Society, the Press and the Medias Views on Todays Youth

    Also, when alcohol is mentioned, a result of the crime is usually said shortly after - "driver drunk," "deadly," "boozy bash," "jail time," "underage thinking." The tone of the article is depressing as the death of youth is compared to a party - a huge contrast: "On their way back to the party...

  2. Which English? Whose English?

    Or should a standard English be used for international communication, and if yes, then which one? These are not easy questions to answer, and hence a debate of more than two decades has ensued. Before the above questions can be addressed, the term of 'ownership' needs examination, as if sits uncomfortably with the topic of language.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work