What does Translations have to say about the individual and the community?

Authors Avatar
What does Translations have to say about the individual and the community?

There tends to be quite a large use of extended metaphors within the play referring to the individual and the community frequently. Translations is said by many to be 'an intelligent and enlightening metaphor for the situation in Northern Ireland'. This statement can be backed up and the reader can see many representations throughout the play. The most obvious example is that of the situation between Maire and Yolland on page 62. A significant part of this scene is when Maire says ' that leap across the ditch nearly killed me', as she is really symbolising the change the Irish people must undergo. Therefore, individuals are used to represent different views and cultures, as well as having their own.

Characters are used mainly as a metaphor for Irelands position with the English. This is evidence of a particularly good playwright. Friel uses Sarah as a symbol to represent Baile Beag's loss of language as the English arrive to anglicise the Irish counties. We know from historical references that the English did anglicise much of Ireland, resulting in a loss of language, as shown with Sarah's particularly similar situation. As the play progresses in the beginning, Sarah's speech begins to improve, but when the English come, Sarah's speech is lost again, which symbolises the English power over Ireland and how they are able to make change to the language with Sarah individually and the whole of Ireland nationally.
Join now!


Other scenes such as in act two scene one, we see stage directions create a bond between brothers and indicate a distance between cultures; as Manus 'moves beside OWEN', we begin to realise the general stance of the British and the Irish divide

The mythology Jimmy Jack studies once again acts as a metaphor for the situation Baile Beag have created for themselves - the community are locked in time as the play states 'it can happen that a civilisation can be imprisoned in a linguistic contour that no longer matches the landscape of fact'. Words in ...

This is a preview of the whole essay