High-context vs. Low-context Culture

Authors Avatar

With the quick development of globalization, different countries in the world become increasingly related to each other in many fields including culture. Nowadays people have more chances to communicate with other people coming from different countries thus intercultural communication has been quite frequent and common. With regard to communication, one of the most important components is context and cultures can be divided into high-context cultures and low-context cultures (Hall cited in Singh, Zhao and Hu 2005:135). As Jandt (2004:61) mentioned, when people from high-context cultures and low-context cultures meet, they are very likely to encounter problems since different cultures may affect understandings of communication in different ways. The aim of this essay is to compare high-context cultures with low-context cultures and illustrate how each type of culture react in situations involving language, time, personal space, and interpersonal relationships. It will also examine the problems occurring in the process of communication between these two cultures and try to provide the ways of overcoming the difficulties.

Context can be defined as “the environment in which the communication takes places and which helps to define the communication” (Jandt 2004: 33). The theory of high-context and low-context cultures was firstly put forward by Dr. Edward Hall in 1976 (Jandt 2004:61). A culture can be either high context or low context which is related to the way people communicating with each other. Jandt (2004: 61) defined high-context cultures as cultures where the meaning of message is in the physical environment or already shared by people thus people do not need to say or write more. In low-context cultures, people have to say or write more because there is little shared meaning of message in communication. As Hall (1976 cited in Jandt 2004:61) stated in Beyond Culture, more information is needed in the transmitted message in low-context cultures in order to make up for what is missing in the context. The most typical countries of high-context cultures are Asian countries including China, Japan and Korea. The low-context cultures can be found in Switzerland, Germany, and North America including the United States (Jandt 2004:62).

There are several key differences between these two types of cultures, among which the way a message transmitted is the most obvious one. People from low-context cultures prefer direct way of oral communication and they always emphasize the efficiency of communication so people seem goal-orientated and tend to use short sentences and brief answers to convey their meanings obviously (Kennedy and Everest 1996: 54, Rinner 2005:14). For people from high-context cultures, this is not a good way of communication. They believe that people should consider various factors in the context such as feelings of their interlocutors by which they can establish harmonious and pleasant relationships (Kennedy and Everest 1996: 54). Their meanings and goals are often conveyed in an explicit way and sometimes reflected by some signals in the environment. In addition, high-context cultures lay great stress on adjustments of contents and ways during conversations and try to make languages be in accord with the context. Therefore, when two cultures meet, people may easily misunderstand each other. Low-context individuals may feel very confused with what their interlocutors said, and people from high-context cultures are likely to regard their conversational partners as impolite and rude, which may cease the conversation or even lead to breaking of relationships. Lastly, body language is more important in high-context cultures rather than that of low-context cultures (Mitchell 2000: 21). Since the same gesture may carry different meanings in different countries, the frequent use of body language of one culture could easily lead to misunderstanding or embarrassment for people from another culture.

Join now!

The different contexts of culture not only affect ways of communication, but also have different impacts on people’s attitudes toward time and personal space, as well as their behaviors of interpersonal relationships.

People from high-context or low-context cultures hold different attitudes toward time. According to Komlodi and Carlin (2004), most people in high-context cultures neither have a standard of time nor take punctuality seriously. Sometimes they could change the original plan for different persons based on their different relationships. On the contrary, low-context cultures take punctuality extremely important. Delay of work is always considered lack of interest. ...

This is a preview of the whole essay