Analytical Comparison: Wild Swans, a Magazine Article and a Poem

Authors Avatar

Analytical Comparison.

Although the three texts are linked through their common theme of suffering for style and beauty, their intentions are very different; consequently their use of language to create effects in all areas is unique despite their similar origins.

Source A, a magazine article has a much wider range than any of the other texts, flitting from one example to another without much focus, this however is not through any fault in linguistic style, rather a deliberate technique used to provide the reader with as much information as possible, without becoming in essence an information pamphlet. The authorial intention of this piece is to provide an interesting article, much as the other texts also aim to write interesting, and sometimes emotional pieces. The actual content of the piece is at time hilarious, despite its somber undertones, citing as an example the “fops with their heavy wigs, tight corsets, thick make-up and red high heels teetering around royal palaces like an early Lily Savage” the author makes use of contemporary figures to incite humor, as an emotion, within the audience.

Text B, an extract from the autobiography of Jung Chang, although lacking the scope of Text A is more focused on one aspect of the theme, “footbinding”, this barbaric practice is described in some detail by Jung Chang and much as Text A uses contemporary people to incite humor she uses a simile created by a quote to incite another emotion, disgust. “Like a tender young willow shoot in a spring breeze” is the sarcastic quote she uses from the “Chinese connoisseurs” and its effect parallels that of Text A.

Join now!

Text C, as a poem, should have more emphasis on emotion than the other two, and as a poem the techniques used to evoke emotions should be different. The most prominent emotion from this Text C as it reads to me is anger, the insinuations about the missionaries in China who “reveled in the cracking of the maidens bones”, this horrific depiction is almost a sadistic act by the missionaries and the simple use of “godly” as a juxtaposition only serves to emphasize the almost loathing hatred Beer evokes for her audience through her use of language.

...

This is a preview of the whole essay