• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Comment s'est formé le créole aux Antilles, particulièrement en Guadeloupe ?

Extracts from this document...

Introduction

Comment s'est form� le cr�ole aux Antilles, particuli�rement en Guadeloupe ? Pour comprendre comment s'est form� le cr�ole, on doit faire un retour sur l'Histoire. Les peuples Cara�bes �taient venus du bassin de l'Or�noque, l'actuel Venezuela, au huiti�me si�cle, o� ils avaient massacr� des Arawaks. Puis, c'�tait le temps pour quelqu'un d'autre de coloniser ces �les. En 1492, Christophe Colomb arriva dans les Antilles, �v�nement qui marqua la pr�sence des Europ�ens au Nouveau Continent. L'ann�e suivante, il d�couvrit la Guadeloupe, et en 1635, les premiers colons fran�ais, emmen�s par Charles Ly�nard de l'Olive et Jean du Plessis, y d�barqu�rent. Entre 1666 et 1816 la Guadeloupe fut sous l'occupation fran�aise et anglaise de nombreuses fois. Pendant ce temps, Napol�on Bonaparte les utilis�es pour r�tablir l'esclavage, apr�s que Victor Hughes, un commissaire de la R�publique, avait lib�r� les esclaves pour qu'ils aient pu l'aider � chasser les Anglais, qui, profitant des troubles provoqu�s par la R�volution fran�aise en 1794, avaient occup� l'�le. ...read more.

Middle

Mais le contraire se produisit ; presque 200 ans de d�sarroi relatif enrichirent et rafra�chirent le dialecte cr�ole. Quand les institutions municipales finalement s'�tablirent, elles furent les institutions fran�aises, qui utilis�rent la langue fran�aise comme langue officielle. A cause de la domnation des fran�ais sur le peuple cr�ole, la langue moderne est une langue � base lexicale fran�aise. Mais tout le monde ne reconnaissait pas toujours le cr�ole comme �tant une vraie langue. Le mot 'cr�ole' venait originellement des espagnols, qui donnaient le nom 'criole' � leurs enfants qui sont n�s aux Indes. La traduction fran�aise d�signait � l'origine une personne de race blanche n�e dans les colonies. Par la suite, le sens de ce mot a �t� �largi pour s'appliquer non plus seulement aux personnes blanches, mais � tout ce qui na�t ou est fabriqu� sur les colonies, y compris les personnes, les plantes, les animaux, et les objets. On peut parler des cochons cr�oles ou des bijoux cr�oles. Quand le mot s'est appliqu� premi�rement au dialecte des Antilles, il y avait des gens qui l'ont degrad�. ...read more.

Conclusion

Ces mots pr�dominent les sujets de la vie quotidienne, comme la flore et la faune, la musique, l'habitat, la vie spirituelle et l'anatomie. Mais, aujourd'hui, que signifie le mot 'cr�ole', au sens linguistique, en Guadeloupe? Tous les DOM ont les lois linguistiques, qui d�clarent que tout le monde doit parler le fran�ais, et la Guadeloupe n'est pas une exception. Mais en Guadeloupe, il y a une grande proportion de gens de couleurs, 97% du population en fait, et tous parlent le cr�ole guadeloup�en, ou pour les immigrants, le cr�ole martiniquais ou ha�tien, comme langue maternelle, et le fran�ais comme langue seconde. Les 3% de blancs parlent le fran�ais, et les descendants des premiers colons parlent aussi le cr�ole. En conclusion, le cr�ole s'est form� dans le creuset qui �tait les Antilles t�t dans leur Histoire. Comme un pavot, il se nourrit d'�moi continuel, et maintenant, il est un �panouissement linguistique qui pousse bien dans la terre des Antilles, et qui continuera de fleurir longtemps � l'avenir. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our AS and A Level French section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related AS and A Level French essays

  1. L'influence de la langue Franaise sur L'Algrie

    La litt�rature alg�rienne est marqu�e par l'obligation d'un choix de la part des autres entres l'arabe et le fran�ais : l'influence durable de la domination linguistique et culturelle de la France et l'Alg�rie, jointe au besoin pour les �crivains et trouver une audience, am�ne nombre d'auteurs a d'exprimer en fran�ais

  2. Du nant : Vishnou a cr le monde.

    Le grand botaniste Ibn-al-Baytar rapporte comment les Soufis pr�paraient leur shit : Ils cuisaient leurs feuilles puis les frottaient entre leurs mains pour obtenir une p�tes molle qu'ils avalaient en petites boulettes. En Egypte : les amateurs de hasch avaient coutume de se retrouver dans les jardins de Cafour, au Caire, ou le canabis poussait abondamment.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work