An analysis of the relationship between Petruchio and Katherina throughout the play 'The Taming Of The Shrew'

Authors Avatar

Gemma Holt   12O    English Literature Coursework:  The Taming Of The Shrew

An analysis of the relationship between Petruchio and Katherina throughout the play 'The Taming Of The Shrew'

Introduction:

The Taming Of The Shrew is a comic play based around a town in Italy called Padua. In my view, the play is mainly centred round the relationship of Petruchio and Katherina.  Petruchio, a young, ambitious and (it could be said) ravenous man has his heart set on locating a young and beautiful women with a wealthy background to be his wife.  The fact that he will only be interested in the women for her money is indicated several times before the meeting of Petruchio and Katherina.

P:        "I come to wive it wealthily in Padua;

        If wealthily, then happily in Padua."

P:        "Signor Hortensio, 'twixt such friends as we

        Few words suffice; and therefore, if thou know

        One rich enough to be Petruchio's wife-

        As wealth is burden of my wooing dance-"

        

He also says that as long as she has money she could be:

Old

Curst

Shrewd

He thinks that her scolding will have no effect on him and he will succeed in overcoming Katherinas furious temper.

Katherina is the daughter of Baptista, a wealthy man of Padua.  She is one of two daughters and because of her widely known temper and spiteful personality she has failed to attract the attention from the suitors of Padua.  They are all instead turned towards the silent beauty of her younger sister Bianca.  This is obviously upsetting for Katherina but she doesn't change her ways to attract attention of suitors.  It is as if she doesn't want to be married to people with wealth that are forced upon her and she voices her views without hesitation.

G:          To cart her rather.  She's too rough for me.

              There, there Hortensio, will you have any wife?

Join now!

K:          [To Baptista]

        I pray you, sir, is it your will

        To make stale of me amongst these mates?

H:        'Mates', maid, how mean you that? No mates for

        you

        Unless you were of gentler, milder mould.

K:        I'faith, sir, you shall never need to fear;

        Iwis it is not halfway to her heart.

        But if it were, doubt not her care should be

        To comb your noddle with a three-legged stool,

        And paint your face, and use you as a fool.

Katherina shows that she is in fact angered and upset by the willingness of the suitors of ...

This is a preview of the whole essay