Appropriations of Frankenstein

Authors Avatar

Preliminary English Extension MRP

Appropriations of Frankenstein

Film: Frankenstein (1931)

Synopsis:        

        The 1931 film appropriation of Frankenstein has been integral in shaping most 20th century perceptions of what the text is really about. It retains the key element of the novel - a man’s quest to reanimate dead tissue - yet changes many other aspects. Henry Frankenstein, aided by his assistant Fritz, and later, Dr Waldman, his best friend Victor and fiancée Elizabeth, works to create life out of dead tissue. He succeeds, although ignorant of the fact that his creation possesses an “abnormal” brain, which has been swapped by his assistant. Repulsed by the horrendous appearance of his creation, he rejects it, leading to a reign of terror in his normally quiet domestic scene. Eventually, Henry and his fellow townspeople kill the creature, leaving Henry and Elizabeth to marry and live their lives.

Explanation:

Although the 1931 film appropriation of Frankenstein retains many attributes of the original text, overall it is a challenge to the way the novel is constructed and read.

The depiction of Frankenstein’s creature is one of the most extreme variations from the original text. Shelley gave the creature intellect - he is highly intelligent and perceptive with an acute sense of self and those around him. He turns against those that shun and abandon him, yet has a sense of why he commits these acts. The monster in the film is mostly mute, only able to communicate with grunts and moans, increasing his animalistic depiction. His innocence is different to that of the creature in the novel - namely, he drowns the young girl simply because he is unaware that she will drown at all, and also that there are consequences for his actions. They are both innocent, although in different senses of the word. Shelley’s creature knows what he is doing, yet continues on, regardless of this. He hates humanity because they hate him, and have made him a victim. Both monsters are abandoned and shunned - the difference is that the novel’s creature has the self-awareness to develop a genuine hate of humanity, rather than fear. Additionally, both are dehumanised, in different ways - Boris Karloff’s creature is bestial and unable to express himself; Shelley’s monster is considered all the more dangerous for his intellect; the Satan in Victor’s life. In indignation and fear, he showers the monster with insults - “Abhorred monster! Fiend that thou art! Wretched devil!” (p83), implying its demonic status. The film’s monster is not anything so sinister. His human status is not even debated, Henry proclaiming “You see? It understands”. The use of the ‘it’ pronoun is a powerful tool in reinforcing the idea that he is an animal, rather than a newborn human. When asking his friend and mentor Dr Waldman want to do with his undomesticated creature, he is told to “Kill it, as you would any savage animal”. The different depiction of the monsters is one of the film’s strongest challenges to the reading of the original text.

The depiction of the scientist also differs quite intensely between the novel and the film.  In the original text, Frankenstein is (at least initially) a heroic figure, driven and destroyed by his ambition and thirst for knowledge. However, he soon takes on the role of the neglectful father who cannot accept his creation, or “son” for what he is. His inability to face the consequences of his actions and nurture the thing he has created leads to his downfall. The starkest contrast between Victor (novel) and Henry (film) is in the remoteness they experience. In the novel, Henry is isolated - he works alone for nearly two years, and despite the horror occurring in his life, tells no one of his actions. In contrast, Henry is never alone in his quest - whilst constructing the creature he is accompanied by his grotesque, hunchbacked assistant, and is joined by his best friend Victor Moritz and a mentor-figure from the university. Most importantly, none of those close to him are murdered, with the exception of his assistant Fritz. He is joined by the townspeople in hunting the creature, and as such is left nowhere near as isolated as Shelley’s protagonist. He is also more grotesque, seeming more sinister and concerned with his own gain. Like the scientist of the novel, he consistently refers to body parts in the ‘it’ pronoun, dehumanising the flesh and bones with which he constructs the “depraved wretch”. (p61) As is so often demonstrated in both texts, the values of the early 20th century are extremely to that of the early 18th century, suggesting that many societal values are rigid.

Join now!

One of the elements in which both texts remain very similar is the approach to women. Both film and novel contain patriarchal attitudes to women, which is unsurprising as they were both composed in pre-feminist eras. Elizabeth is a passive character in both texts, suffering for the actions of her fiancée. The other women in the original text - Justine, Agatha and Safie - are not considered integral enough to include in the 1931 text, reinforcing the patriarchal view of women as secondary characters. From a feminist standpoint, this devalues women and demonstrates the patriarchal nature of the early 20th century, ...

This is a preview of the whole essay