Commentary on Carpet-weavers, Morocco(TM) by Carol Rumens

Authors Avatar

                Marielle Welander

                MT010

                0030

Commentary on ‘Carpet-weavers, Morocco’ by Carol Rumens

This poem is a beautiful description of social injustice concerning child labor. It makes a statement about childhood in the Eastern world, and how different it can be from a western readers childhood.

The first line of the poem gives an effect of surrealism by saying that the children are “at another world”. It may imply that the children face a different reality or are engulfed in their own small world. The two possible meanings of “loom”, one as a verb and the other as a noun, make it open for interpretation. As a noun it would seem most accurate, since the poem is about carpet-weavers, but as a verb it also gives an interesting effect with the phrase “of another world”, giving it the meaning of a large and threatening force, making the other world perhaps represent the wealthy western carpet dealers.

Join now!

In the first stanza the children are also described, however only physical aspects of the children are noted and the children are never described as individuals, as we see in the anaphora of “their”. It gives you the impression that they work as one organism, quiet and docile while obediently weaving their carpets. The “assorted heights” show that the children are of all ages and sizes.

In the first line of the second stanza there is an alarmingly inappropriate simile, namely the mention of “television”, which shockingly compares these Eastern children to a typical Western childhood. The second line ...

This is a preview of the whole essay