• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Compare the two poems, 'Presents from my aunts in Pakistan' and 'Search for my tongue' - Both poems shows people thinking about their roots and how each poem conveys their thoughts and feelings.

Extracts from this document...

Introduction

Compare the two poems, 'Presents from my aunts in Pakistan' and 'Search for my tongue'. Both poems shows people thinking about their roots and how each poem conveys their thoughts and feelings. In this essay I will be evaluating two poems from different cultures and traditions. Both poems 'Search for my tongue' and 'presents from my aunts in Pakistan' are about true identity and searching for your roots. 'Presents from my aunts in Pakistan' is mainly about a girl who is of mixed race and how she describes the gifts of clothes and jewellery sent to her in England by her Pakistani relatives. There is no rhyme scheme and the poem is written in free verse. Free verse simply means that the phrases are arranged loosely across the page. It is divided into stanzas of varying length. The girl contrasts the beautiful clothes and jewellery of India with English clothing. She describes how it feels like wearing the 'salwar kameez' and how she longed for denim and corduroy. ...read more.

Middle

The metaphor is very effective because it brings out the point more clearly; it makes the readers envision what the poet it thinking. She explains her ideas in Gujarat. She then translates her thoughts in English showing that although her mother tongue dies during the day, it grows in her dreams at night becoming stronger and producing blossoms. She also wonders whether she will lose the language she began with. Since she is in a foreign country, she doesn't get to speak Gujarati as often as she would like. By the end of the poem, the girl is confident that it will always be part of her identity. After reading the two poems, I have gained an understanding that although they are very different, the two poems are very closely linked. Among the similarities, they are both involved in the same aspect, cultures and traditions and searching for true identity. I have developed interpretation of texts from both poems. ...read more.

Conclusion

language takes over. The final image in the poem, 'Presents from my aunts in Pakistan', tends to carry a particular significance - it's the one image our imagination is left with. The speaker imagines herself there in Lahore - somewhere she has been only in her thoughts. However she is of no fixed nationality. This sounds a slightly threatening phrase. After thoroughly reading the poems, I have arrived at two main conclusions. Firstly it is important to know where one comes from, which is perhaps what the girl in the poem was lacking as a child and it is also important to know what has gone into one's making, even quite far back, I think it gives you a sense perhaps of richness. Secondly it is sometimes very difficult knowing two languages but having to neglect the one that belongs to you. One's mother tongue is an important link to your family and your childhood. Last but not least I agree deeply with the statement and I quote ' that's the deepest layer of my identity' which was said by Sujati Bhatt, the writer. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue essays

  1. Comparing 'Search for my tongue' with 'Presents from my aunt in Pakistan' ...

    This shows that even if you commonly use both languages, one can still dominate and possibly destroy the other one, leaving you with only one tongue. In the second half of the first part of the poem, we can tell that the mother tongue has gone rotten and died, causing the person to split it out.

  2. Poetry Analysis Tatamkhulu Afrika: Nothing's Changed, Sujata Bhatt: from Search for My Tongue, Tom ...

    The poet is Nigerian but the situation in the poem could be from many countries. It echoes, in its four parts, a statement by Pastor Martin Niem�ller, who opposed the Nazis. Speaking later to many audiences he would conclude with these words, more or less: "First, they came for the

  1. Poems From Other Cultures and Traditions - From 'Search For My Tongue' Tatamkhulu Afrika, ...

    The second speaker is good humoured, but very outspoken. Languange in the poem I have mentioned the fact that Agard uses spelling to suggest a West Indian accent. A closer look at the grammar and language variations that appear in the poem shows that he has done far more than work on the sounds.

  2. Comparisons Between The Two Poems 'Presents from my Aunts in Pakistan' & 'Search for ...

    This is obviously a reflection of the poet's feelings on how her language is treated second class to that of the English.

  1. A Summary For all the poems from a different cultures.

    And though RP is not widely-spoken, it is widely understood, much more so than any regional accent in the UK. Tom Leonard's Glasgow accent would confuse many listeners, as would any marked regional voice. RP has the merit of clarity.

  2. Write About How Sujata Bhatt and Moniza Alvi convey their views on different cultures ...

    They put across the fact that no matter where you go it is hard to have to learn to live in a new culture and learn a new language. Possibly they where thinking about the way people or 'patriots' are constantly complaining about the way that foreigners are constantly moving

  1. Compare Presents from my Aunts in Pakistan to Search for my tongue

    Her Mother Tongue was Gujarati. She lived in the United States for many years but now she lives in Germany. In this poem the poet tells us what it is like to speak and think in two languages. She wonders whether she might lose the language she began with.

  2. I will compare two poems from completely different cultures to see if we get ...

    describes speaking two languages is like having two tongues in your mouth, also Sujata Bhatt compares her tongue to a plant, as she develops her ideas, this is called an 'extended metaphor'. She uses some very strong words to get her message across, for example; she says if she gave

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work