• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Comparing 'Search For My Tongue' with 'IslandMan'.

Extracts from this document...

Introduction

Comparing 'Search For My Tongue' with 'Island Man' Both 'Island Man' and 'Search For my tongue' illustrate strong feelings towards the differences between Cultures. Both poets present their identities by using strong metaphors to express the way they feel. An example of this is in 'Search for my tongue', where Sujata Bhatt uses a plant to show her culture and language. Similarly In 'Island Man' Grace Nichols uses the Word "Sands" to represent English roads. Both poems are highly effective at showing the importance of peoples own cultures. Firstly in 'Search for my tongue', Bhatt uses her own language (Gujarati) in her poem. An example of this is in the quote "may thoonkay nakhi chay". By using this, Bhatt emphasises how different the English language is to her own. It also reflects how she feels about her own identity. ...read more.

Middle

This negativity, shows to the reader that learning a new culture can be a bad thing if it makes you forget your original one. Furthermore, In 'Island Man' Nichols adds a dream into the poem. This is signified when the Island Man is waking up; the poet quotes, "he always comes back". This quote makes the reader realise that he dreams about his culture and identity every night. This quote also shows a deeper meaning; that the Island Man is longing for his home. By doing this Nichols teaches the reader how important identity is to people. This is also displayed 'Search for my tongue' where Bhatt breaks up the poem with Gujarati language which is representing her dreams. It is proved that she is dreaming when Bhatt writes "but overnight as I dream". ...read more.

Conclusion

This is used to imply the poet's thoughts and feelings to the reader; it reflects feelings of uncertainty and insecurity over her culture. This contrasts greatly to 'Search for my tongue' where the structure of the poem is very orthodox. However the difference in language shows to the audience the poet's mind is split into two different parts; her identity and her current life. On the whole, both poems have affected me in similar ways. The use of the words "wild sea birds" and "fishermen" in 'Island Man' made me picture the sea. This in turn helped me realise how her thoughts were very deep and profound, just like the nature of the sea. What's more is that even though 'Search for my tongue' used a variety of different techniques, the message of the poem identical. From reading both these poems, I have learnt the importance of every one's individual identity and that remembering one's culture is vital for anyone to remain unique. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue essays

  1. Poems from Other Cultures and Traditions

    The poem has a single central metaphor - the giving of water as a "blessing" from a "kindly god". The religious metaphor is repeated, as the bursting of the pipe becomes a "rush of fortune", and the people who come to claim the water are described as a "congregation" (people gathering for worship).

  2. 'Half-caste' 'search for my tongue' and 'blessing' all show people who are outsiders - ...

    The third poem 'Blessing' by Imtiaz Dharker is set in a third world country. We assume this because midway through the poem he describes people rushing out from huts to collect water. The poet is trying to emphasise the importance of water to life.

  1. Poetry Analysis Tatamkhulu Afrika: Nothing's Changed, Sujata Bhatt: from Search for My Tongue, Tom ...

    The poem is a phonetic transcript which shows how a Glaswegian Scot might speak. The poet imagines the BBC newsreader smugly explaining why he does not talk "lik/wanna you/scruff" - though in this version, of course, he is doing just this.

  2. A Summary For all the poems from a different cultures.

    and ivory live together in perfect harmony/Side by side on my piano keyboard /Oh, Lord, why can't we?") Agard playfully points out how England's weather is always a mix of light and shadow - leading to a very weak pun on "half-caste" and "overcast" (clouded over).

  1. 'A piece of art, as well as being a creation to be enjoyed, can ...

    The speaker tells us that her "tongue" has been lost, but what she means is her original language has been lost. Used colloquially "lost my tongue,"(2) means that someone does not know what to say or is 'tongue-tied' (an image that will manifest itself graphically later in the poem).

  2. Discuss the feeling of displacement in Islandman.

    The man in question in the poem is even called island man, implying that locally at least he is known as the island man. This is a lot different to his Caribbean homeland, where he would be known as 'the carpenter' or 'the fisherman'.

  1. How do the poets represent the importance of 'roots' in their poetry? Consider how ...

    Her isolation comes from the inability to communicate with others, even to those who speak her original language because she believes that she is slowly forgetting how to speak this language. Although isolation is a big part of the poems, the poets appear not to be defeated by this.

  2. Poems From Other Cultures and Traditions - From 'Search For My Tongue' Tatamkhulu Afrika, ...

    Lines 31-38 are the rough equivalents of 17-30 but, of course, they are not the same. The irony in this section is that for most of uswe see simply signs on the page, or sounds we don't understand if we use the phonetic transcription.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work