• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Comparing 'Search for my tongue' with 'Presents from my aunt in Pakistan' Search for my tongue and Presents from my aunt in Pakistan are two poems that explore

Extracts from this document...

Introduction

yy Comparing 'Search for my tongue' with 'Presents from my aunt in Pakistan' Search for my tongue and Presents from my aunt in Pakistan are two poems that explore from a personal viewpoint what is like to grow up in unfamiliar and different culture. Both poems consider the conflict that exits when a person tries to fit into a new culture. Search for my tongue considers what it is like when you feel you are losing your culture while presents from my aunt in Pakistan considers how to regain ones culture. Moniza Alvi wrote 'presents from my aunts in Pakistan'. She was born in Pakistan in 1954 but was moved to England when she was a young child. When she had visited Pakistan she felt very English because her culture background was affecting her more than she realised. At the start of the poem there is a strong sense of image, which helps to build up a feeling of beauty. We first see the idea of culture in this poem in the clothing from Pakistan, which shows a rich sense of colour and beauty. When these clothes are later compared to with the 'cardigans form Marks and Spencer's' it is easy to see how one culture appears to 'splash out' with colour in the various items of clothing, like the Salwar Kameez. ...read more.

Middle

She is left alone in her grandmothers dinning room suggesting that even in her early life she is separated from everyone else. In her culture they must cover there body against male for instance 'screened from the male visitors'. This show that they are to allowed to show there body which again shows that the two cultures are different. In this poem Moniza includes a bad image of her homeland. In the final stanza we see that Moniza is isolated, left with 'the beggars and the sweeper girls of no fixed nationality'. This shows that wherever she goes there is no sense of home and no place that she can belong to. All throughout the poem there is a strong sense of wanting to belong, but in no way being able to belong which is a sense of disappointment. On the other hand I would like to go on 'Search for my Tongue' which was written by Sujata Bhatt. She was born in India. Search for my tongue can be split into three parts. The first part is the lines 1 - 16, the second part is the Gujerati lines 17-30 and the last part is lines 31 to 38. The first part of the poem describes how she has lost her 'tongue' of her language. ...read more.

Conclusion

There are many similarities and difference between the poems. The ideas of culture are strong in each one, both contributing to the idea culture of the writers, one which everyone is welcome and can speak the same way, with felling scared. Both the poets have been taken from the original home cultures and thrown into a harsh society to them, one that prevents them fully finding themselves. I would also say that both poems have a strong imagery which is a vivid. An example of this is the phoenix reference of 'rising form the ashes' to be reborn, something both writers either wish to experience or have experienced. The main difference between the two poems is the fact that 'Search for my tongue' and the person recovers their culture, whilst the other person in 'Presents from my aunts in Pakistan' loses their culture. I feel that 'Search for my tongue' is a more metaphorical poem, a dream like some one which discusses the aspects of a lost language, a major part in any culture. I feel that it has more influence than 'Presents from my aunts' as this more literal and I don't feel has the depth of 'Search for my tongue'. The culture in both of the poems has shown how moving form one country to another can have a major impact of people's lives and can affect them in a way which they do not understand. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue essays

  1. Comparing 'Search For My Tongue' with 'IslandMan'.

    It also shows that he is still subconsciously connected to his true identity. Finally, in 'Island Man' the layout of the poem is very erratic.

  2. Anaylis of Search for my Tongue

    Words such as "die" and "rot" create a really downbeat feel, which again creates the effect that completely forgetting your own language and learning another is a bad thing. It creates an idea of competition between the two tongues for supremacy.

  1. Poetry Analysis Tatamkhulu Afrika: Nothing's Changed, Sujata Bhatt: from Search for My Tongue, Tom ...

    in a similar way by Paul McCartney in the song Ebony and Ivory: "Ebony and ivory live together in perfect harmony side by side on my piano keyboard, Oh, Lord why can't we?" Agard playfully points out how England's weather is always a mix of light and shadow - leading

  2. Poems From Other Cultures and Traditions - From 'Search For My Tongue' Tatamkhulu Afrika, ...

    * The verb 'to be', with its forms 'is' and 'are', is usually omitted. In lines 17-18 the speaker says england weather nearly always half-caste... which omits the 'is' that would appear before 'nearly' in Standard English. * Sometimes the speaker uses 'I', as in lines 38, 40 and 41.

  1. Compare Search For My Tongue by Sujata Bhatt, Hurricane Hits England by Grace Nichols ...

    Grace Nichols uses names linked with her mother country within the poem, such as "Hurrucan", "Oya" and "Shango" to convey her origin to the reader. This helps the reader to relate to the poem and the message Nichols is trying to communicate.

  2. Compare the two poems, 'Presents from my aunts in Pakistan' and 'Search for my ...

    I have also evaluated structural devices from both poems. 'Search for my tongue' there is the effect of interrupting the English words with Gujarati. 'Presents from my aunts in Pakistan' shows how the poem is organised into stanzas. One of the main differences between the poems is that 'Presents from my aunts in Pakistan' consists of different images where

  1. Sujata Bhatt has two main culturalidentities Indian and English, which are represented by her ...

    At this point, half way through a sentence, the poem moves into Gujerati. This section of the poem means much the same as the part that has gone before. In the last section of the poem the mother tongue starts to grow back again, initially as a stump, but it

  2. A Summary For all the poems from a different cultures.

    The joke about one leg is recalled later in the poem, this time by suggesting that the "half-caste" uses only half of ear and eye, and offers half a hand to shake, leading to the absurdities of dreaming half a dream and casting half a shadow.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work