Comparisons Between The Two Poems 'Presents from my Aunts in Pakistan' & 'Search for my Tongue'

Authors Avatar

Comparisons Between The Two Poems ‘Presents from my Aunts in Pakistan’ & ‘Search for my Tongue’

In our poetry unit, we have been studying two poems from different cultures titled ‘Presents from my Aunts in Pakistan’ by Moniza Alvi, and ‘Search for my Tongue’ by Sujata Bhatt.

In this essay, I will be showing you how the writers use their own poetic devices within their work to their advantage and how the poets have used different themes to overcome in their own poems.

To begin this essay, I will be presenting to you how Alvi and Bhatt have used different viewpoints within their poems to put across their message to the reader.

In the poem ‘Presents from my Aunts in Pakistan’, Alvi chooses to present her work in the narrative viewpoint of the first person, reducing the chance of her poem being a conversational one. She then chooses to phrase her work in the past tense, so that she is getting the reader to ponder on the characters state of mind and explore into her past.

The poem ‘Search for my Tongue’ starts off in the past tense but later converts into the present, towards the end of the poem.

Join now!

Secondly, it soon becomes aware to me that, whilst comparing both poems, the poets have used their work to portray their emotional status’ in response to almost possessing dual cultures.

In ‘Presents from my Aunt in Pakistan’, Alvi concentrates on cultural dislocation, which is unquestionably the poets feelings about her ethnic background. From quotes such as ‘half-english’, ‘Marks & Spencer’s’ and ‘salwar kameez didn’t impress the schoolfriend’, I begin to picture that she is caught in the middle of fashion and popularity in England and her original, cultural traditions.

In ‘Search for my Tongue’, Bhatt seems to feel that ...

This is a preview of the whole essay