Explore the relationships between Beatrice and Benedick in Much Ado About Nothing

Authors Avatar

Priyan Shah

Explore  the relationships between Beatrice and Benedick in Much Ado About Nothing

Throughout the entire play of ‘Much Ado About Nothing’, Beatrice and Benedick are the main characters of the play, although the story centres upon the characters of Hero and Claudio. This is because Beatrice and Benedick are both extremely vibrant and although they are different in many ways, both in fact share similarities. They also seem to be the most modern characters of the play because neither of them to begin with like the idea of marriage. In the time of Shakespeare this would be an extremely unusual attitude, especially for a woman.  Both demonstrate similar attitudes towards each other throughout the play, which fluctuates between love or hate. They are also characters who speak for them selves and have an opinion about everything, especially Beatrice

In the first scene, Beatrice talks to a messenger and her uncle. Shakespeare makes it instantly seems as if she and Benedick do not to get along, when she calls him “Signor Mountanto”, which is very rude and suggests that he has a ‘big-head’. Even though she refers to Benedick in a negative manner, it is interesting that she mentions him before she mentions anyone else. Shakespeare portrays this interest in a fairly covert way; yet she obviously cares about him a way, by asking if he has returned from war. Yet, she does so in such a way as not to arouse suspicion about her inner feelings, by calling him a name. In the first scene, before Benedick, Claudio, Don Pedro, Balthasar and Don John enter, Beatrice mentions Benedick very many times, in total twenty-seven times, showing that she really does think about him and is curious to know how he is.

Other characters around her do not notice this, as they are so used to her speaking of Benedick sarcastically and just accept that there is no hope for Beatrice and Benedick to get along and that they are better apart from each other. Leonato, Beatrice’s uncle and governor of Messina says when talking to the messenger, “You must not, sir, mistake my niece: there is a kind of merry war betwixt Signor Benedick and her: they never meet but there’s a skirmish of wit between them.” Shakespeare’s intention in promoting Leonato’s opinion immediately alerts the audience to the situation which exists between the pair. Leonato refers to these arguments as a “merry war”, which says although they are quarrelling, it is in a humerous way.

Beatrice focuses attention on Benedick and the things he says, so she picks up small and petty things to say about him at every chance. When Benedick enters, the arguments between the two of them instantly begin. The first of the characters who starts an argument is Beatrice when she says, “I wonder that you will still be talking, Signor Benedick, nobody marks you”. She instructs him to stop talking as nobody is listening to him in her opinion. Shakespeare has cleverly done this as although Beatrice says to Benedick that nobody is listening, she herself must be. Benedick replies with a horrible comment, “What, my dear Lady Disdain! Are you yet living?” He calls her ‘Lady Disdain’ meaning superior so he was obviously being sarcastic. This is the first time that Benedick speaks to Beatrice and just as when she first spoke of him by calling him a name, Benedick retaliates. When he asks if she is still living he speaks of her as if he didn’t care about her and impulses a hope that she was dead already. Their argument continues until Don Pedro interrupts and changes the subject. Neither of them seem to grow bored with arguing and finding different ways of insulting each other. It is interesting to see this as they can constantly find something to say about the other and never run out of ideas; this is another indication that they must have known each other a very long time and much about each other.

Join now!

They both think the same of the opposite sex, as demonstrated when Beatrice goes on to insult Benedick further more by saying, “Scratching could not make it worse, and ‘twere such a face as yours were” intimating that he is so ugly that nothing could make him uglier. Finally when Benedick says, “I have done” he means he has had enough and Beatrice replies by saying, “You always end with a jade’s trick: I know you of old”. This is also more proof that they have known each other for an extremely long time.

Later on in the ...

This is a preview of the whole essay

Here's what a star student thought of this essay

The quality of writing is fair, mostly effectively conveying the writer’s analysis. Some minor spelling and grammatical errors are present, while occasional inelegant sentences structures and lexical choices detract from the fluency of the piece. Some technical terms are included, though a greater range and further insight into their effect upon the readers’ perceptions of Beatrice and Benedick’s relationship is needed to move into the higher grades. The piece is structured suitably with an effective conclusion, though use of a “Point-Evidence-Explain” structure may have helped the individual paragraphs to more cogently and concisely express their arguments.

The writer shows a good understanding of Beatrice and Benedick’s relationship. Some comments are fairly superficial however, and deal more with the literal meaning and connotations of the words, rather than the deeper significance they hold in revealing elements of the characters’ relationship. The writer has referenced the text and used quotations effectively to illustrate their points. The level of analysis could be improved by placing more focus on the development of the relationship from one of seeming mutual disdain to that of a loving couple and how Shakespeare implied the subtleties of the relationship even from the beginning of the play. The context of the play could also be discussed to greater effect.

The writer has explored in some detail the relationship between Beatrice and Benedick, though their interpretation is at some points lacking in depth. A rather simplistic and superficial translation of “explore the relationships” is adopted, focusing only on whether the two are well-suited as a romantic couple, whereas a higher graded response might explore their complex and changing relationship in greater depth.