Poems From Other Cultures- John Agard and Sujata Bhatt

Authors Avatar

Mieke Gadd

English Literature and Language C/W

Compare the way any two poets deal with the experience of living between two cultures.

Search for My Tongue by Sujata Bhatt and Half-Caste by John Agard, are poems that both explain the struggles of living with mixed heritages and being split between the two. They both express there opinion in different ways, Bhatt using symbolism and Agard using confrontational speech and metaphors.  Agard’s poem portrays the racist connotations associated with the word Half-caste and he effectively puts across his true feelings on the subject. Agard was born in Guyana and like most Caribbean people Agard is bi-racial, being born of a white Portuguese mother and a black Caribbean father. Consequently, Agard is going to be dealing with several issues as he has to live between two languages, three cultures, and living in a country that comfortably uses words such as ‘half-caste’ without thinking about the negative undertones that can dampen his spirit and pride in being of duel-heritage.

Similarly, Bhatt writes about her struggle of living between two cultures, but unlike Agard she is of one race, Indian. Bhatt and her family moved to the West when Bhatt was still young and there she learned English in addition to her first language, Guajarati. Bhatt’s poem explains the difficulty of having two languages, the fear of looses a native language when living abroad, and ultimately suggests that language is the centre of an identity. She does, however, comes to the conclusion that even though you may not speak your mother tongue on a regular, day-to-day basis it will always be with you and that you cannot loose who you are.

Agard presents his words in a unique and abrupt method. He puts his poem into five stanzas that vary in length; this could be so it sounds like someone talking not a verse, showing that he wanted the fluidity of the poem to feel real, and not rehearsed. He also flaunts his poem by using short lines, “explain yuself” to maybe be abrupt and direct, giving his poem a confrontational feel but he also may do this as a symbolic gesture as he only has ‘half’ a line, half a self, half a human. By doing this he is challenging the term half-cast and highlighting its negative impact and connotations, he is also exploiting it and making the term seem ridiculous.  

Join now!

Conversely, Bhatt presents her poem as one long stanza and has written it by using longer lines. It is written with fluidity, and ease, this is because she wanted the two languages, Guajarati and English, to mesh into one and almost become one language. By structuring the poem and putting the Guajarati in the middle of the poem this shows that it is the focal point of her life, and is in the middle of her mind and centres her thoughts. Having English on either side this could be to show that there is more English in her life ...

This is a preview of the whole essay