• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Search for my Tongue.

Extracts from this document...

Introduction

Search for my Tongue Sujata Bhatt tells us about the difficulties that she has speaking with a new tongue when her old tongue starts to rot away in her mouth with her new tongue pushing it out of the way and trying to take over. 'Your mother tongue would rot, rot and die in your mouth until you had to spit it out". This means the author has stucked between two languages and the new language (English) is making her lose mother tongue (Gujarati). Having two tongues this poet feels that she is totally confused and makes her to forget her mother tongue while she speaks English. ...read more.

Middle

? Second part of the poem is written in Gujarati (mother tongue) and explains her fear of loosing her identity. ? Third part of the poem is translated in to English and focuses on her determination to retain her Gujarati culture. The poet includes the Gujarati as an indication of the strong link between language and culture. This shows us that she tries to use the both languages at the same time in her dreams. The central part of the poem is looks different because it has written in Gujarati and transliterated into English. I think the poet included this Gujerati script and its phonetic prescutation underneath as an indication of the strong link between language and culture and possible to you to realise how difficult it would be in a foreign country and speaking in a foreign language. ...read more.

Conclusion

Sujata Bahatt thinks that foreign tongue has most powerful effect than Gujarati but Gujarati culture overcomes the influences of the American style and still makes the mother tongue strong. In conclusion, I believe that I have learnt a lot about the culture and traditions of an immigrant. The writer feels that she has confused in between two languages. She feels her mother tongue is being lost in her mouth and foreign tongue is becoming more frequently used, this is making her uncomfortable. At the end of the poem, I feel that she gives us an inside view of what it must feel like to be in a foreign country and speaking in a foreign language. Poem from other Cultures 27 September 2002 Ismail Sen ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue essays

  1. Poetry Analysis Tatamkhulu Afrika: Nothing's Changed, Sujata Bhatt: from Search for My Tongue, Tom ...

    And when this time comes, then one can recall and review one's life - look at the record of love-letters, photographs and notes, and what one sees in the mirror - and sit and feast on one's life. The poem is written in the second person - as if the poet addresses the reader directly.

  2. Poems From Other Cultures and Traditions - From 'Search For My Tongue' Tatamkhulu Afrika, ...

    * Let's begin by listing some of the spellings, even though you are likely to notice them on your own. Remember that the spellings represent the way the words are pronounced, and that the speaker would not really write them like that.

  1. A Summary For all the poems from a different cultures.

    Here the ghost of the ancestor is perhaps rebuking the poet for leaving the Caribbean. In the fourth stanza, Ms. Nichols contrasts the massive power of the natural electricity of lightning with the electricity generated by man. The electrical storm cuts off the mains electricity, plunging us into "further darkness".

  2. How do the poets represent the importance of 'roots' in their poetry? Consider how ...

    She is angry with herself because she believes that she has let her native language down and that it is her fault. The poet feels ashamed, 'I thought I spit it out'. She wants to 'spit out' the 'rotted' language because she feels that she has ruined it and that it would never return.

  1. I will compare two poems from completely different cultures to see if we get ...

    worthy, he has a great affect on the audience by relating to issues in which they can to relate. John Agard is very clever in the way he makes us understand what he is trying to say, for instance, he uses the word 'overcast' when referring to the English weather,

  2. 'A piece of art, as well as being a creation to be enjoyed, can ...

    Some poems may develop or change moods as they progress, as a result creating a cascading flow of emotions. The sound, its rhyme scheme, the beats, stresses and meter are important in enjoying the aural qualities of the poem. The conventions of hearing poetry as opposed to reading it, concedes

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work