To What Extent is Much Ado About Nothing seen as a Satire?

Authors Avatar

Alex Ezrati 12*6

To What Extent is Much Ado About Nothing seen as a Satire?

        This essay will analyse the way in which Shakespeare makes this comedy bitterly satirical, and a comment on not only the pretentious style and swank of Spaniards, namely Don Pedro and his gang, but human stupidity as a whole. Much Ado About Nothing portrays the issues of sex, war, marriage and chivalric courtly love in an ironic and satirical way. On a topical level, the play satirises Spanish, Sicilian and Italian aristocrats in the 16th Century, and their comical dress sense, style of speech and general outlook and their anachronistic concepts. The appearance of Don Pedro’s group of friends from the outset would be funny, as not only do they affect this aristocratic culture and lifestyle, but also they are complete travesties of it.

        Firstly, the targets of the plays satire should be studied. These are mostly Don Pedro and Don John, who display not only clear-cut humorous pretension and stupidity, but also a deeper, more worrying instability. This, while obvious to the reader, seems totally ignored and unimportant to the rest of the male clique.        This latent sexual paranoia and mental issues form most of the play’s satire, and is seen more often, especially in the case of the ambiguous Don Pedro.

“If thou dost love fair Hero, cherish it, and I will break with her, and with the father, and thou shalt have her”

        Don Pedro says this in reply to Claudio. I think that it is the first we see of Don Pedro’s disturbing, rather egotistical and panderous nature. He addresses Claudio in verse form, seeming loyal and noble, but the fact that he is insistent on wooing Hero himself in Claudio’s name is rather unusual, and makes us wonder what his intentions are deep down. He seems more and more self-obsessed and unstable as we progress in the play, especially in Act 2 Scene 1 where he displays the same strange traits in trying to get Benedick together with Beatrice.

“I will, in the interim, undertake one of Hercules’ labours, which is, to bring Signior Benedick and the Lady Beatrice into a mountain of affection th’one with th’other.”

        In this dialogue, Don Pedro says the word ‘I’ more than anything else. His suggestion is very strange and it seems like he is a control freak, and also very lonely. However, instead of questioning his reasons, Leonato and Claudio, blinded by swank just as much, agree to it wholeheartedly. Don Pedro, in Act III Scene II, makes a terribly ironic statement concerning Benedick’s dress sense, which shows him affecting a satirical role himself, but ending up making a joke about himself.

Join now!

“…a Dutchman today, a Frenchman tomorrow, or…a German from the waist downward…and a Spaniard from the hip upward, no doublet.”

This mockery of Spaniards, his own nationality, as well as Dutch, French and German men prove his ignorance of self, as well as his pretentious and egotistical nature.

Just as Claudio believes himself to be a courageous and loving young nobleman, Leonato affects to a father figure role, and believes that he is the wisest of them all, whereas in truth, he is no less jaded than any of the other characters, and is easily made a fool of.

...

This is a preview of the whole essay