El amante corto de vista El joven Mauricio, por desgracia, tena un defecto capital, y era...el ser corto de vista, muy corto de vista, lo cual le impeda en todos sus planes.

Authors Avatar

El amante corto de vista

El joven Mauricio, por desgracia, tenía un defecto capital, y era...el ser corto de vista, muy corto de vista, lo cual le impedía en todos sus planes.

        Mauricio, a la edad de 23, no podía dejar de bailar, pero le molestaban tanto los anteojos moviéndose en el baile que no deseaba ponérselos. El amor vino por fin a atravesar su corazón y una noche que bailaba con la bella Matilde de Laínez en casa de la Marquesa de... no pudo menos de hacer una declaración. La joven, en quien sin duda los atractivos de Mauricio hicieron su efecto, no le reprendío.

The short-sighted lover

Maurice Young, unfortunately, had a major defect, and was ... being shortsighted, very nearsighted, which prevented him in his plans.
Mauritius, at the age of 23, could not stop dancing, but the glasses became so annoyed at the dance move he did not want them on. Love came at last to cross his heart and one night he danced with the beautiful Matilda Lainez home of the Marquise de ... could not make a statement. The girl, in whom no doubt the attraction of Mauritius made its effect, not rebuked him.

Ya nuestros amantes habían hablado largamente y Mauricio averiguó la hora y el minuto en que Matilde se asomaría al balcón : la iglesia a donde iba a oír misa, los paseos y las tertulias que frecuentaba, las óperas favoritas de la mamá ; en una palabra, todos los detalles en que peinsan los jóvenes en tales casos. Pero el inexperto Mauricio se olvidó de reconocer bien a la mamá y a una hermana mayor de Matilde que estaban en el baile ; no observó a su padre, coronel de caballería ; y por último, no se atrevió a prevenir a su amada que era corto de vista. El suceso le dio después a conocer su error.

Our lovers had already spoken at length and Mauritius found out the time and the minute I look over the balcony Matilda: the church where he went to hear mass, walking and conversation he frequented, the mom's favorite operas, in a word, full details teenagers think in such cases. But the inexperienced Mauritius forgot recognize either the mother and older sister of Matilda, who were at the dance, not watched his father, a colonel of cavalry, and finally, did not dare to warn his lover that he was short of sight. The incident came after he announced his mistake.

Al día siguiente, a la hora indicada, corrió Mauricio a la calle donde vivía Matilde, buscando cuidadosamente las señas de la casa. Matilde le había dicho que era número 12, y que estaba en una esquina. Pero la otra esquina, que era número 72, le pareció 12, al desafortunado amante allí se quedó para esperarla.

        Matilde, que le vio venir, salió pronto al balcón, sonriendo con todas sus gracias. Pero en vano, porque Mauricio, de pie en la otra esquina, con los ojos fijos en el balcón de la casa de enfrente, apenas observó la belleza que se había asomado al balcón número 12.

The next day, on time, ran Mauritius to the street where he lived Matilda, looking carefully at the details of the house. Matilda had said it was number 12, and was in a corner. But the other corner, which was number 72, he found 12, the unfortunate lover stayed there to wait.
Matilda, who saw him coming, soon came to the balcony, smiling with all her charms. But in vain, for Mauritius, standing at the other corner, his eyes fixed on the balcony of the house opposite, just saw the beauty that had been standing on the balcony number 12.

Join now!

Este desdén inesperado hirió el armor propio de Matide. Ella tosió dos veces, sacó su pañuelo blanco, pero todo era inútil proque el amante la miraba y rápidamente volvía la espalda para ocuparse en el otro objecto. Una hora y más dur ó esta escena, hasta que el buen muchacho, desesperado, y creyéndose abandonado de su novia, sintió fuertes tentaciones de hablar con la otra vecina que todavía estaba en el balcón.

        Dicho y hecho. Cruza la calle, se detiene bajo el balcón y alza la cabeza para hablarle. Pero en el mismo momento ella le tira a la ...

This is a preview of the whole essay