• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

To what extent has Lermentov used the idea of woman vs. equine theme as a medium for his views on expression during the 1830s

Extracts from this document...

Introduction

Sachin Murugan To what extent has Lermentov used the idea of woman vs. equine theme as a medium for his views on expression during the 1830?s Status updates to go on facebook template Bela I was traveling post from Tiflis, once I reached the summit of the mountain; I replaced my six slow moving oxen with a fresh team of horses. Maxim Maximich Kazbich, I first met him at a Ciscassian Wedding, the owner of Karagyoz, the most remarkable horse for mile around. It was impossible to think of anything finer than that horse. No wonders all the riders envied him. More than once they tried to steal it, but they didn?t succeed. Whilst checking on my horse, overheard Kazbich and Azamat talking about a horse, I grew quick with suspicion. Only it became clear the subject of their topic was the desirable Karagyoz. Kazbich ? There are many beauties in our village. The stars gleam with an explicit in the dark of their eyes?a fiery steed is beyond price My horse..oh my horse! ...read more.

Middle

I love to gallop through the tall grass on a lively horse, against the wind of the wilderness. There was one other young girl I met who had a lot of breeding?and breeding in women, as in horses, is a great thing. Analysis of facebook status updates Book opens with Bela. Scene between Kazbich and his horse, Karagyoz. Six slow moving oxen replaced by fresh team of horses. Shows the significance and respect to the horse from male characters. ?Suspicious of high morality? evokes a sense of uneasiness with little security and importance of these horses to the male race. Bela the daughter of the chief is introduced. Sparks conflict between Pechorin and Kazbich. Bela is described very closely to a horses description. Maxim compares Karagyoz with Bela beautiful eyes. They also note the blackness of her eyes te significance ?black eyes? is the literal translation of Karagyoz?s name. They?re said to resemble that of a ?regular gazelle?. ...read more.

Conclusion

equine after. However Pechorin remains the nihilistic character that is present in the start of the novel, at the end. This may have been due to the chronological order of the book. If princess mary had the final chapter of the book, the novel would conclude with Pechorin realized stuff!! All these events that occur in the book to some extent, help depict Lermentovs views and standpoints in life. Women are more objectified within the novel, evoking the hatred Lermentov ceased for women due to the bumps in the road Lermentov faced with women. Steeds, or horses, are prized valuable possessions throughout the novel. Lermentov lived in a period where a power struggle of the men of the 1830s in Russia was evident. Little individualism/ expressionism could be apparent in Russia?s society and this frustrated Lermentov. The horses may have represented Lermentoves fixed sensation on the freedom to express his works and so forth. However, as the coveted steed karagyoz is coincidently his rivals horse, the idea that Pechorin, or Lermentov suggests that the freedom to express will practically be rendered impossible to achieve just as Karagyoz is equally as hard to do so. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our International Baccalaureate World Literature section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related International Baccalaureate World Literature essays

  1. Toni Morrison's novel, "Sula", has been hailed by several critics as a remarkable expression ...

    Sula has a birthmark shaped like a rose, and "The Rose Tattoo" is the source of the novel's epigraph. These particular flowers are beautiful and fragrant, even intoxicating. Rochelle intoxicates the young Nel, and Sula intoxicates the many men around her.

  2. Physical Activity in "A Hero of Our Time", by Mikhail Lermentov

    Maxim's hand motion here is less enthusiastic than the previous tugging, and therefore his initial optimism at meeting Pechorin has died down a bit, as the servant, essentially a manifestation of Pechorin's personality, has turned him down. However, despite the evidence that his understanding of Pechorin is invalid, Maxim does not lose interest in Pechorin at this point.

  1. How and why George Orwell in Nineteen Eighty-four used Winstons memory as the drive ...

    He yearns for love and mutual kindness, even thinking how lucky proles are when it comes to having the liberty to love other human being. He finally acquires what he longs for when he met Julia who loved him avidly.

  2. Free essay

    How is morality used to promote justice in Antigone and The Visit?

    (Creon) Evidence Text 2 "I own those too. And all the factories, Puckenried Valley, Petersens' Bar, the entire township; street by street and house by house. I had my agents buy the whole ramshackle lot and shut every business down.

  1. To what extent was President Richard Nixon responsible in the Watergate scandal in 1972-1974?

    There is a conspiracy theory that believes Richard Nixon erased the tape himself, but the whole story gets further complicated when in November 1973 Rose Mary Woods testified that on October 1 1973 while replaying tape 342 she by mistake answered a call for the duration of five minutes and

  2. How the Translation Affects the Meaning of Pushkin's "The Captain's Daughter"

    Even the esteemed poet Robert Frost once said ?Poetry is what gets lost in translation.? These viewpoints are somewhat harsh and unyielding and are woefully unfair to the poor soul who undertakes the task of translating the work of a world renowned writer.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work