- Level: University Degree
- Subject: European Languages, Literature and related subjects
- Word count: 841
Information Communication
Extracts from this document...
Introduction
Information et Communication 2e ann�e PO-SO Contr�le continu des �tudiants �trangers GALINDO COBOS Juan Antonio (Mexique) L'article que j'ai lu a �t� �crit par Henri BOYER, collaborateur au Laboratoire " Dipralang " et enseignant � l'Universit� Paul-Vall�ry et � Montpellier 3. Cet article se trouve dans la revue " Mots ", intitul� Langues(s) et nationalisme(s), n�. 74 publi� en mars 2004 avec le titre " Langue et nation : le mod�le catalan de nationalisme linguistique ". L'objet de la recherche s'agit de la proposition � instaurer un bilinguisme tout au long des r�gions o� existent des " langues propres ". Cette recherche a �t� fait principalement dans la r�gion de la Catalogne, en Espagne, o� la langue officielle est le castillan, et le catalan comme langue non officielle (parlait par une population minoritaire). L'�tablissement d'un bilinguisme dedans l'espace g�ographique, catalogu� comme national dans certaines r�gions en Espagne, a �t� propos� pour sauvegarder la communication qui est faite entre les deux langues sans prendre une plus importante que l'autre. ...read more.
Middle
laquelle est, dans ce cas l�, l'Espagne comme pays, et pas comme l'union des divers cultures qui ont seulement en commun l'espace g�ographie. Aussi, on pourrait partir de l'importance des syst�mes de production de masse d'un pays, ce qui donne des services, des biens ou des id�es, lesquels doivent �tre apport�s d'une mani�re claire, alors le probl�me d'avoir une cha�ne de t�l�vision en catalan, par exemple, dont tous les programmes donn�s montrent des informations qui peuvent �tre compris pour ceux qui parlent le catalan. Tout ce que les groupes qui parlent catalan veulent, ce que le gouvernement accepte l'�galit� des droits linguistiques en Catalogne, mais ils veulent une �galit� que fasse du catalan la seule langue officielle dans la r�gion, proposition que les organisations politiques et le gouvernement espagnol ne peuvent pas permettre, car il existe d'autres r�gions o� il y a une autre langue � part du castillan, et m�me si elles se trouvent avec des conflits � propos du langue certifi�e, elles peuvent vivre avec l'emploi du castillan pour les affaires officielles. ...read more.
Conclusion
Le point de vue que ces acteurs ont du catalan, quand ils parlent du catalan comme un signe indispensable de leur identit�, c'est un peu d�bile et absurde, car ils peuvent bien parler leur langue en conservant le castillan comme langue d'affaires gouvernementales. Ainsi, ils d�montrent uniquement la peur contre l'absorption d'autres groupes culturels, et la n�cessit� de garantir leur individualit�. Mais, le nationalisme qui est exhib� en Catalogne, ne laisse pas lieu aux conversations avec le gouvernement pour trouver la solution la plus viable que ne nuisse pas les buts des deux parts. Finalement, il est important de dire que la pol�mique suscit�e par cette proposition, elle peut s'encadrer dans divers branches de recherches, en ce cas l�, la communication joue un r�le important, d� � l'influence communicative qu'il doit y avoir. N�anmoins, il est imp�ratif de trouver des solutions o� la langue ne soit pas pris comme un objet, mais comme le syst�mes des signes qui se d�roule au contact avec des groupes, lesquels ils le parlent. ...read more.
This student written piece of work is one of many that can be found in our University Degree French section.
Found what you're looking for?
- Start learning 29% faster today
- 150,000+ documents available
- Just £6.99 a month