Comentario

“The Indian Serenade” es un poema de Percy Bysshe Shelley, es conocido también como “Song written for an Indian Air” (1822) and “Lines to an Indian Air” (1824).

En el poema vemos que Shelley se dirige a su amada, diciéndole que surge de sus sueños: “I arise from dreams of thee / In the first sweet sleep of night...” Y dice que un “espíritu en sus pies” lo ha llevado hasta la ventana de la habitación donde descansa su amor; mientras que fuera, bajo la noche “the wandering air” son débiles. “…the Champak odours fail / like sweet thoughts in a dream…” aquí el autor dice que moriría por el corazón de su amada. Y todas esas emociones que siente lo  agobian y siente que lo hacen caer al suelo: “I die, I faint, I fail!” Y le pide a su amada que lo levante del suelo y que lo llene de besos. El autor dice que su mejilla está fría y blanca, pero su corazón va rápido, el autor se declara: “Oh! press it to thine own again, / where it will break at last” Quiere que los dos permanezcan unidos.

Join now!

Este poema de Shelley es un claro poema de amor simple. Cuenta una historia sencilla, la historia de un hombre que se despierta una noche y camina a través de la noche India, hasta la ventana de su amada, una vez ahí, la emoción y los sentimientos lo abaten, y cae al suelo, vencido por los mismos. El lenguaje del poema evoca el exotismo del siglo XIX y a Oriente (Champak odours).

El poeta utiliza compara el mundo del que habla, un mundo hermoso de los sentimientos y el mundo exterior, un mundo exterior que se convierte en ejemplo ...

This is a preview of the whole essay