Caribbean Post-Colonial Drama, namely the two plays studied for this analysis, Ti-Jean and His Brothers by Derek Walcott and Couvade by Michael Gilkes

Authors Avatar

Bohne

Caribbean Post-Colonial Drama, namely the two plays studied for this analysis, Ti-Jean and His Brothers by Derek Walcott and Couvade by Michael Gilkes, are brimful with techniques used to cleverly critique Caribbean society and its history. These plays, seen mostly in Ti-Jean, can be seen or read on different levels. For example, the plays Ti-Jean and Couvade can both be read literally; as simply entertaining, metaphysically; as a tale of good vs. evil, or as allegories. It is my view that both of these playwrights have managed to merge and combine all of these elements into one, whereby the audience is left entertained, but also with something to think about. Also to be noted, is the fact that both plays possess strong political allegory, dealt with by their writers in their own ways.

Evident in both of these plays, is the dependence or focus on folk culture. Walcott seems to use as his archetype, Ananse stories – tales known to blend entertainment with morality. According to Helen Gilbert and Joanne Tompkins in Post-Colonial Drama, Ananse tends to attempt to achieve his goals by trickery rather than by hard work. They note that:

Transported and indigenized according to the contingencies of a Caribbean culture historically rooted in slavery, such stories tended to de-emphasize moral lessons and to play up the inherent subversiveness of Ananse as trickster. Derek Walcott explores this figure of the trickster in theatrical contexts, especially in Ti-Jean and His Brothers (Post-Colonial Drama, 133).

Notably, these authors point out that Walcott explains that this kind of folktale may be used as “a form of ‘guerilla resistance’ against cultural hegemony” as it is “firmly grounded in the mythos of the local community,” and “deliberately eschews the values of the imperial centre” (133). According to Gilbert and Tompkins, Walcott states that what others may see as “provincial, primitive [and] childish” (134), is in reality a “radical innocence” (134).

        The ‘charm’ of Walcott’s play is its simplicity, utilizing St. Lucian folklore to give a Caribbean flavour to an old myth. Ti-Jean is based on Christmas black mass dances of Papa Diable, his ‘jabs’ and the Bolom. Walcott’s use of Greek archetype must also be noted, as it seems that his narrators, Frog and Cricket, possess a similar role to the chorus in classical Greek drama. Allusion to Aristophanes’ The Frogs in Ti-Jean, is blatant in Walcott’s use of sound by these creatures. ‘Greek-croak’ and the Frog’s sneeze “Aeschylus me!” are clever hints of Walcott’s integration of classical archetype, which is fused with Creolized narrative modes. It is suggested by John Thieme in Derek Walcott, that the Cricket’s phrase changing to “Creek-crak” betrays a Caribbean storyteller’s style, as this is “normally used in a call-and-response context to establish a dialogue between narrator and audience” (Derek Walcott, 62). In his use of another St. Lucian folk character, Papa Bois, Walcott proves that it is not easy to distinguish good from evil, as evil may disguise itself as good. Ti-Jean is an allegory of the contest between good and evil. Identifying Papa Bois, who according to Thieme, is “representative of folk wisdom” as the devil, implies “the relativism of moral judgments and the fact that no culture has a monopoly of virtue” (Thieme, 60). Walcott paints a picture of a necessary inter-relation between good an evil, God and the Devil. Indeed, in order for an ‘absolute good’ to be known, one must first be knowledgeable of an ‘absolute evil’, proven in Mi-Jean’s statement:

Join now!

I believe in the Devil, yes,

Or so my mother make me,

And is either that, papa,

Or not believe in God (Walcott, 121).

This is echoed by Ti-Jean after he convinces the Devil to show his true face, after which he states “this is like looking/ At the blinding gaze of God” [reference], to which t devil replies “It is hard to distinguish us” (Walcott, 143).

        Ti-Jean is also viewed, perhaps moreso, as a political allegory. Mervyn Morris in Derek Walcott argues that it is a “political-historical allegory” (West Indian Literature, 157), whereby the “black man contends with ...

This is a preview of the whole essay