The Syllable: Comparison of English and Japanese

Authors Avatar

Explain what is meant by the term ‘Syllable’. Select two languages with which you are familiar. Compare their syllable structure and other important characteristics of the syllable in each language. What sort of problems could differences in the content and structure of syllables in the two languages cause for second language learners?

CONTENTS

1 Introduction:

1.1 What is a syllable?...........................…………………………….…..3

2 Defining the English syllable…………………………………………..4

2.1 English Syllable Structure………………………………….……..…5

2.2 Syllable division………………………………………………………..6

3 Constraints……………………………………………………….….……7

Stress………………………………………………………………..…........9

4.1 Identifying Stress in Syllables (for learners)…………………….…9

5 Japanese 日本語……………………………………………..…………..10

6 Mora: Difference between Syllable and Mora……………….…..…..11

6.1 Syllable Debate…………………………………………………..…....12

7 Mora Timing……………………………………………………………..13

8 Accentuation…………………………………………………………...…14

9 Constraints…………………………………………………………….....14

10 Learner Difficulties……………………………………………..…….15

Bibliography……………………………………………………….……….17

Appendix 1............................................................................................................18

1.Introduction

Although speech is perceived as a continuous flow of sounds, we as natural speakers are naturally predisposed towards thinking of these sounds as units or segments (Clarke & Yallop, 1990) which we call sentences, words, syllables and phonemes. The articulation of these sounds is an accumulation of a range of articulatory devices involving the lungs, vocal chords, pharynx, oral and nasal cavity, tongue and lips. Amongst the 4,000 estimated languages in the world (O’Connor, 1973) the process of articulation as well as the phonological differences has been explicated in great detail (Saussure 1916; Pike 1943; Ladgefoged 2001; Gimson 1962). Yet despite the commonalities of these sounds and processes no two languages have the same sounds resources; resulting in more than a modicum of frustration and difficulty for language learners. The frustration also extends to native speakers, and with the rise in illiteracy rates solutions are being discussed by educationalists. Part of the problem resides in the difficulty of encoding whole words from units. Whilst most speakers of English can recognise the number of syllables in any given word (Clarke & Yallop 1990, Roach 2004), `the custom of using sequences of discrete letters to write a language such as English…can be highly misleading, for the parrallel between writing and speech is not excact` (p. 58). Problems also occur when we try to identify the boundaries of these units. How, for example, are we to divide a word such as ‘athlete’ /æθliːt/? Should the thl /θl/ be put with the first or second syllable? What rules can we apply for stress placement on words like abstract - ‘æbstræct (adjective) and æb’strækt (verb)? Put simply, the syllable, whilst easily recognisable is one that is hard to define (Kreidler 1989) and in the case of English comprises of a syllable structure more complex than most languages (Roach 2004:79).

1.1 What is a syllable?

In dealing with this question we will first provide an overview of the principal issues involved in describing the syllable. This entails an understanding of the notions of phonetics and phonology; each of which provides anwers to the question of what a syllable is. In discussing the question of dividing words like ‘athlete’ and ‘extra’ we will demonstrate that the answer depends on how a syllable is construed, i.e. phonetically or phonologically; for depending on each method different answers will emerge (Stern, 2003). These two disciplines will be examined when considering the notion of the English syllable. Second, language consists of patterns whereby phonemes form syllables (Kreidler, 1989), and this applies to all languages. Syllables can therefore be described by looking at the assembly of consonants to vowels. This essay will describe this process within English and Japanese syllables as well as looking at the constraints. A third important characteristic concerns stress - an extremely important characteristic of the syllable (Kreidler, 1989). English is a stress language whilst Japanese is stress-timed; this difference needs to be explicated in understanding the polarity between English and Japanese. Finally, English and Japanese syllables are qualitatively different and therefore these differences also require explanation, particularly between definitions of syllable and mora. We will investigate the reasons for the disparities in syllable definition in a word like ‘London’ which has two syllables in English, but four in Japanese. The final part of this essay constitutes a summary of the problems which these differences can cause for second language learners.

2. Defining the English syllable

The major problem identified by Roach (2004), Knowles (1987), Gimson (1962) and Celce Murci et al (1996) is how to decide on the division between syllables when a connected sequence exists (such as `students` stjuidnts). Knowles (1987) agrees that there are `generally no agreed symbols for marking the parts of a syllable, and what conventions there are are arbitrary, untidy and unsystematic` (p.67).  Does for example ʊ in going /gаʊŋ/ belong to the front or the back? And how can we decide on the division? (Roach, 2004). The situation is described by Jesperson (1922) (cited in Clark & Yallop, 1990) as similar to that of deciding how much of a valley belongs to either part of the joining hills, should we deny the existence of the hills because we cannot decide how much the valley belongs to each? In response to this enigma two schools of linguistics have provided tools for parsing the syllable into a definable unit and for  forming rules as to what is permitted, or `legal’. (Knowles, 1987:67).

 

As suggested above, a definition of a syllable changes according to whether it is construed phonetically or phonologically (Gimson and Roach; 2004).  Phonetically, syllables can be described as having a `centre which has little or no obstruction to airflow and which sounds comparatively loud; before and after the centre` (Roach 2004: 70), and seen in this context they can be described as consisting of the following characteristics:

  1. A Minimum syllable i.e single vowels in isoloation: i.e. а: ɔ:  ɜ: which are all proceeded and followed by silence
  2. Some syllables have an onset:  i.e. `bar’  /b ɑ:/  `key’ /kiː/  ‘more’ /mɔː/ 

iii)    Syllables may have no onset but have a coda: i.e. ‘am’  /æm/  `ought’ /ɔːt/

  1. Some syllables have an onset and a coda:i.e. ‘run’  rʌn   ‘sat’  /sæt/

(Roach 2004:71)

From a purely phonetic viewpoint we could view the [æ] in `sat` as a sound which can be defined accoustically or in terms of the cardinal vowels. Or we can examine it from a linguistic, or phonological view by a critical examination of the functions each letter performs in relation to other structures (O’Connor, 1973).

Join now!

The phonological view reveals an underlying structure of the position of the vowels to consonants.  Vowels typically occupy a central position, whilst consonants are typically located marginally.  By looking at combinations of phonemes, called phonotactics we can ascribe how certain combinations of phonemes are legal, whilst others, though plausible from an articulatory perspective are deemed illegal. We will look at these ‘rules’ and see how combinatory phonemes are binded together to form syllables.

2.1 English Syllable Structure

Generally speaking, English never has more than two vowels in a sequence in any one word, but consonants may appear in ...

This is a preview of the whole essay