Discuss how Iago manipulates language to achieve his aims

Authors Avatar

Discuss how Iago Manipulates Language to Achieve his Aims

Iago is often described as the narrator of ‘Othello’, he directly speaks to the audience, and they enjoy the privileged exposition of Iago’s intricate schemes as he intertwines his network of lies around the rest of the unsuspecting characters. The audience witnesses this through soliloquy, and in the speeches early in the play, he gives several clues as to his motives, modus operandi and intentions. He is open to their scrutiny who, throughout the play, admire, horrified, the progress of his scheming.

The first main speech of Iago’s is directed to Roderigo in I.i.40-65. This speech exposes Iago’s explicit delight in his treachery. The inferiority complex from which he undoubtedly suffers is most obvious at the beginning of the speech; he openly ridicules the ‘duteous and knee-crooking knave’ in a fashion that is both patronising and contemptuous. He sees men who are faithfully devoted to their masters as no more than a mere donkey, who ‘wears out his time much like his masters ass’. Iago uses bestial imagery throughout the play (for example when he referring to Othello and Desdemona as a ‘black ram’ and ‘white ewe’ respectively) in a manner that is often very aggressive and insulting. In the Arden edition, this passage consists of several lengthy sentences; his manipulation of their structure reflects cunning nature that he possesses. It suggests that it is Iago’s train of thought and as the prolonged sentences unfold, the intensity of his feeling builds to climax at the lines 66-7. He makes use of the now cliché ‘But I will wear my heart on my sleeve’ to convey how both his heart and his show of emotions are false by adding a sinister edge of ‘for daws to peck at’. Daws are carrion birds, scavengers of dead flesh; Iago has created a powerful image of them tearing at his heart. This ablitiy to twist language to convey an obscene or vile meaning is a techinique which Iago often makes use of as can be seen later in the play.

The speech climaxes with Iago’s proclamation ‘I am not what I am.’, a rephrasing of Saint Paul’s, ‘By the grace of God, I am what I am’, with a very sinister twist. This confession is perhaps not only directed towards Roderigo, but  a warning to the audience that his thus far open admissions are also not what they appear to be, an invitation to search for a deeper mtoive.

Despite the truth of that line, Roderigo still choses to trust his ‘confidante’ who swears ‘by Janus’ and yet sows such misery and destruction. This seemingly throws Rogerigo into the open accusations of gullibility, however, it is not only he that is convinced of Iago’s ‘honest’ nature.

Join now!

His speech describing Cassio’s attack on Montano (2.3.216) has a simple quality, with plain everyday vocabulary, fluently arranged. The report he gives is accurate, bar a few minor discrepencies - too subtle to dispute, but conciously inserted. For example Iago reports, ‘He, swift of foot, outran my purpose’, untrue, but cleverly prevents Iago from beign able to idenitfy the ‘crying fellow’ and the parenthesis,’,as it so fell out,’, is skillfuly placed to remind Othello of the results of the fight. He speaks in verse to indicate the formality of the situation.

Iago is often praised for his honest ...

This is a preview of the whole essay

Here's what a teacher thought of this essay

There is clearly a very good knowledge and understanding of the play evident in this essay. The writer is able to offer thoughtful interpretations, demonstrating the ability to analyse language in detail. There are some points for improvement. The writer opts for a chronological approach, taking us through the play and choosing key scenes/speeches for analysis. Whilst this can work as a way to structure an essay, it can lend itself to re-telling of the plot, which does happen in this essay. Another way to consider Iago's language would be to focus on key techniques he uses, for example, his use of imagery, other rhetorical devices, his use of syntax, his use of prose/verse/soliloquy, how he adopts different registers/modes of address dependent on his audience and so on. These points can then be used to explore effects of these techniques throughout the play, focusing more on analysis of language rather than re-telling of events. Many of the paragraphs are too short and do not contain developed analysis or a substantial point. There are also numerous spelling errors. Overall, there are some good ideas, but the essay lacks structure. Clear planning would help to solve this problem. Three stars ***