• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

How does Friel involve his audience in the conflict between coloniser and colonised in his play 'Translations'

Extracts from this document...


How does Friel involve his audience in the conflict between coloniser and colonised in his play 'Translations' The play 'translations' by Brian Friel is set in Ireland in 1833. During this time, the area was undergoing colonisation by the English and the play represents a microcosm of the events occurring all over the nation at the time. The consequence of this colonisation was inevitably that the Gaelic language native to Ireland was eventually lost and replaced by English. Friel develops a pre-disposed bias towards the colonised through the characterisation of both Hugh and Lancey and this creates an allegiance between the audience and the Hedge school natives. Hugh's humerous persona is in stark contrast to Lancey's dictatorial character. The fact that the audience knows the inevitable outcome of the situation adds weight to the empathy felt for the Irish because the audience knows that no matter what Irish natives do in an attempt to protect their identity, it will eventually be taken away from them. ...read more.


The stage direction "he leaves" is simple yet dramatic. He leaves the audience to contemplate his statement and this dramatic feature acts as discourse in the play. This is a key moment when we realise that Hugh has resigned himself to the fact that the Gaelic language is destined to be lost. The emphasis of the word fact, due to the three dot ellipses, shows that Hugh recognises that the colonisation is going ahead and that his people will be helpless against it. Lancey assumes the role of the coloniser and Friel characterises him to appear as a microcosm for the entire English army, due to his callous and unforgiving nature. At the beginning of the Dramatic crisis, Lancey enters the hedge school abruptly and is dismissive of Owen. "I understand there was a class. Where are the others?" This confident, dictatorial address is a definite contrast to his initial nervous, fragmented speech. This change in speech represents the change in the situation that Lancey finds himself in. ...read more.


The dictatorial persona taken on by Lancey further enforces the audience's sympathy for the Irish people. It is clear from Lancey's dismissive attitude that he has no time for the Irish language and that Hugh's prediction is beginning to prove accurate. The 'fact' that the English cannot be dispelled indicates that along with the new place names, a new language will also be enforced. Friel involves the audience in the struggle between coloniser and colonised by forcing them to choose which side they feel most empathetic with. It is clear that Friel has created the character of Lancey to be utterly repulsive and the audience responds to this by disliking him and his cause. On the other hand, Friel has created humerous, likeable characters in the Hedge school that the audience can relate to and this creates an understanding between the characters and the audience. Because the play is written in English, it is accessible by both the colonisers and the colonised and this will therefore evoke a reaction of some sort from every person who reads it. Andi Lapworth ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our AS and A Level Brian Friel section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related AS and A Level Brian Friel essays

  1. Examine the dramatic and thematic significance of the role of crossing boarders in Translations.

    While this could first imply that he has 'changed sides,' so to speak, we see later in the play that this is not the case. If you analyse the language he uses when he first appears at the hedge school it is difficult to decide if he genuinely appreciates and

  2. 'Friel creates a dramatic world that, from the start, is full of conflict.' To ...

    There are no "flashing eyed Athene's " in his life yet we sense he truly believes there will be. Jimmy is clearly symbolic of the mindset time, trapped in romanticising the past and oblivious partly to the events of the present Conflict is also shown through Sarah, in the form of internal struggle.

  1. Compare the presentation of the colonial situation in 'A Passage to India' and 'Translations', ...

    and the three Moslem friends (Hamidullah, Aziz, and Mohammad Ali.) When the novel is more deeply analysed it becomes clear that Forster places emphasis on these groupings to emphasise separation and connection1. The separation is illustrated by the geographical and emotional differences between the parts, while the connections are highlighted

  2. How are the characters and their relations established in Act one of Brian Friel's ...

    Hugh does not show any true respect to any other characters in the play except Owen. Owen's presence overwhelms Hugh, who is usually a very cold character. This suggests that Owen makes his father proud, unlike his brother Manus. Hugh has good reason to be proud of his son, as

  1. What do you find of significance in Friel's presentation of the world of the ...

    He talks to them as though they were unbelievabley uneducated and slow when in fact the only reason they cannot follow what he is saying is because he cannot speak Latin,Greek or Irish. Compared to the Irish citizens of Baile Beag, who can speak up to four different languages, Lancey

  2. Commentary on Act 1 of the book Translations by Brian Friel.

    Manus tells Maire that it is Maypole instead of maypoll. She ignores him again; you can see that there is tension between them from the way that she is acting towards him. Jimmy then goes on to say that the word he knows is 'bo-som'.

  1. "The British are bad news to the Irish" - "Explore critical views and explain ...

    These people came from the west and south of the country and were from the poor Gaelic speaking communities like Baile Beag. During the play Bridget mentions that she could smell a sweet smell and each time she said this with a certain sense of fear in her voice.

  2. How does the opening sequence to Translations prepare the audience for what is to ...

    Additionally Maire?s remark about the English that she doesn?t ?know a word they?re saying ? but sure that doesn?t matter? reinstates this idea of communication through simple and personal actions rather than speaking. Furthermore, it foreshadows her eventual relationship with Yolland in that she puts aside their lingual differences and wishes to be with him for his outward disposition.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work