• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

To what extent does the language used to represent men and women need to be changed?

Extracts from this document...


Jonathan Clay To what extent does the language used to represent men and women need to be changed? Through the course of British history, the group in power has had control over communication. In this case and most it is the male gender that maintains control of communication, which is why there are many injustices in the English language towards the way that men and women are represented. There are language injustices towards gender, which include, forms of address, generics and derogatory terms as well as loaded language and gender based suffixes. Since we have simply inherited this sexist language instead of creating it, we should surely not be perpetuating 'out-of date' archaic language. Many of these issues need to be addressed if we are to avoid gender stereotypes and maintain equality amongst both sexes. The issues can be noted in such minor parts of grammar such as pronouns but these are quite important in representing gender. A perfect example of this is in phrase "his and hers" (normally referring to something such as bath robes belonging to a couple). Here the masculine pronoun his is placed before the feminine pronoun. Many could say that this is sexist but it simply is due to the history of male domination in the English language. ...read more.


Unfortunately, both seem humorous as the syllabacy (in the case of deliverywoman) or the usage (in the case of camerawoman) seems unusual and slightly ridiculous. People have become so familiar with the use of '-man' on the end of many words that it is pronounced as m(a)n instead of m(ae)n. Subsequently, some people believe that '-man' is a suffix and not a word because of the change in pronunciation. For many this is why '-woman' sounds inappropriate as '-man' has had a pronounced change to form a suffix whereas '-woman' is already said as wom(a)n so it will be harder for it to change in to a suffix. This seems to be why the feminine suffixes '-ess' and '-ette' as in actress and usherette. However, these sort of terms can seem derogatory and diminutive because they are following the generic 'he' and therefore have to create feminine term for such unisex occupations as actors, ushers and authors. Surely, the first male term should be kept and applied to both sexes. Some professions already have a universal name such as in the case of Doctors and writers although when describing a female in one of these professions, some may say lady doctors or women writers. There are also the odd occasions when 'man' is a prefix such as in mankind. ...read more.


In truth more words with positive connotations will begin to spring up which describe women as the weight of equality shifts to the middle. However, part of the reason that there are still so many words describing women's sexuality is because the media still include many derogatory terms relating to women's sexuality. The television, radio, newspapers, films and magazines still include the sexuality of women since it includes loaded language relating to sex that interests the public. On the other hand, newspapers should avoid infanticization by using derogatory terms like "sex kitten" when describing women. This seems to unjust since these types of terms would not be used on men since these terms fit the female stereotype. They are normally infanticizing diminutives, which also have sexual connotations. Furthermore, less words describing men as the dominant sex should be used and newspapers should avoid using words describing men's sexuality that are almost complimentary such as "a stud". English language does have many gender injustices, according to forms of address, affixes, pronouns and generic descriptions. These all have words that portray men in a more positive light than women. However, unlike most other romance languages, English is far more neutral in the fact that words do not have gender. This means words cannot be associated with a certain gender only their meaning can. Furthermore, most of the problems can be easily fixed as the language evolves. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our AS and A Level Language: Context, Genre & Frameworks section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related AS and A Level Language: Context, Genre & Frameworks essays

  1. Marked by a teacher

    Investigating how language has changed in children's literature; in relation to interaction between ...

    5 star(s)

    His blue eyes were light, bright [...]." Depending on the context, certain modifiers are more heavily 'themed than others (in the description of "Miss Loy" they are much more 'feminine'; "very soft pastel shade.") * It seems that the number of modifiers used relates to the importance the author places on the character i.e.

  2. Peer reviewed

    describe the way english language stereotypes men and women

    3 star(s)

    The English language dictionary consists of man insulting words. When identifying the words it is easy to see that there are more insulting words for men than there are for women. However some of the words for men maybe seen as a compliment, such as stud or stallion.

  1. Investigation into Gender Differences in the Language of Personal Profiles on Dating Websites

    my religion: Yes, but have lapsed...big time. my education: I took a degree in Politics. I work in PR, so it was good to know how to lie before I got into the industry... favorite hot spots: I love going to Irealnd to relax in the countryside.

  2. Language investigation into the language used by George Bush on the day of and ...

    Religion - The lexical field of religion can be relevant in almost any text written for any occasion and in this case the use of religion is to try to bring comfort to the people. Hence the use of field specific lexical terms such as; 'God,' 'bless,' and 'psalm.'

  1. An investigation into the language used to represent the views on the Islam4UK parade ...

    This adverbial phrase demonstrates juxtaposition, in that 'outrage' and 'quiet' do not seem to coincide, perhaps also presenting an oxymoronic statement. This collision of word choice may also serve as a metaphor, where the 'radical' group collide with conflicting views from the local community, and indeed the opinion of The Times.

  2. An exploration of the extent in which childrens TV presenters accommodate to the participants ...

    The game task is called "Roving Reporter" which utilises alliteration and is easy to remember, again to help the participants and contestants. In Raven, the target audience and participants are slightly older than the audience/participants in Best of Friends, around 13/14 therefore the game rules are slightly less detailed than

  1. Language Investigation: Barack Obama Inaugural Address

    The average words per sentence is just under five, and the majority of the words have two or less syllables. This would be because the inaugural address is aimed at the entire nation and, as expected, he would not want to alienate people who are less able to understand more complex lexis.

  2. Exploring stereotypes through the film Crash 2005

    Therefore they continue to maintain the most dominant and powerful positions. The media institution behind a text will have influence over the objective of a movie. Lions gate (distributor and producer) of Crash best known for distributing films too controversial for the large American companies such as Fahrenheit 9/11 and American Psycho.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work