What are the consequences of societal multilingualism?

Authors Avatar

SOCIOLINGUISTICS                STUDENT NUMBER:99316716

What are the consequences of societal multilingualism?

In order to understand the choices that are available to speakers, we must first understand what languages and varieties are available to them, in that particular social context.  The social context involves concepts such as ethnicity, nationality, language, religion, gender and social class.  These are the domains in which a multilingual speaker is likely to change his/her language, according to the society in which the speaker finds his/herself.

        Societal multilingualism although involving positive qualities it can bring problems for the linguistic minorities that are living within a certain country, as they have to acquire a high standard of proficiency in at least two languages.  Not only will they be speaking the language of their ethnic background, but they will also have to learn the language of the country they are living in.  The level at which they must reach in speaking this ‘native’ language will have to be of a high standard.  Without this high level of proficiency in the language/s of the country they will be unable to function as full members of that society.  

One of the linguistic problems facing the minorities is in the domain of education where the language that may be the most widely spoken is not necessarily the same language that will be spoken in the educational system.  The language that will be spoken in the educational system, may be referred to by sociolinguists as the official language of the country, and will not necessarily be the most widely spoken language in the country.  In a multilingual society there will be an individuals native language and the majority language that will be spoken.

An example of a multilingual society is Singapore, where it is considered normal to switch between languages.  The reason for this is because there are four official languages: English, the Mandarin variety of Chinese, Tamil and Malay, which is also the national language.  Each language has its own separate function.  English is used for the purpose of trading, Mandarin as the international Chinese language, Malay is the regional language, and Tamil is used as it represents one of the largest ethnic groups in the country.  It is important to note, however, that the most spoken language in the country is another form of Chinese called Hokkien.  Hokkien tends to be spoken to parents and informal Singapore English is spoken with siblings, and conversation with friends will be spoken either in Hokkien or informal Singapore English.  The languages of education will be taught in the formal variety of Singapore English and Mandarin.  Religious services will be given in different languages, depending on the religion that is being practised.  The language that the government will employ will be formal Singapore English, and at times Mandarin may be used in times where there is a need for informality.  

Join now!

Having said that the official language is not always the majority language of a country, it is often found that this majority language is spoken as the official language of the country.  This official language will be used in the educational system and also within the government.  It may be seen from this wide choice of languages, and the different choices made in using these languages depends largely on the occasion and factors that have been previously mentioned, in which the speakers find themselves.  

It is probably true to say, that over half the worlds population is bilingual, and ...

This is a preview of the whole essay