Spain Interculturalism. El objetivo de este trabajo es mostrar la investigacin y el anlisis realizado por tres estudiantes de la materia de Educacin intercultural y derechos humanos de la UDLAP, sobre el estado del arte de la interculturalidad en el

EVALUACIÓN 1 ESTADO DEL ARTE DE LA LEGISLACIÓN Y LOS PROGRAMAS EDUCATIVOS DE ESPAÑA ID: 139343 ID: 139918 Olivia Sainz Ortiz 36141 Profesora: Eva Hortensia Cházaro Arellano Lic. Innovaciones Educativas. Lunes 30 de agosto del 2010 ESTADO DEL ARTE DE LA LEGISLACIÓN Y LOS PROGRAMAS EDUCATIVOS DE ESPAÑA INTRODUCCIÓN La globalización en el siglo XXI, ha logrado que los pueblos del mundo sean incorporados a una única sociedad mundial, la sociedad global... (Albrow, 1990; citado en Vargas, 2006). Por lo tanto, la educación y la forma de vida de las personas en un país o varios países se han visto modificadas para dar lugar también a una variedad de culturas que comparten costumbres y una diversidad de información (tradiciones y creencias). Por dicha razón, la interculturalidad ha ido tomando un gran auge en el contexto, que según Sylvia Schmelckes (1997), supone una relación, una interacción entre grupos humanos con culturas distintas, donde existe un entendimiento y respeto mutuo. Por ello, es importante abordar temas que impliquen la convivencia mutua de diferentes culturas (tanto grupos étnicos como grupos extranjeros) en una comunidad. En el presente trabajo, se discutirá también sobre la situación de la interculturalidad en España: ¿cómo es que se está implementando la interculturalidad en las

  • Word count: 5645
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

In den letzten zwei Jahren, seit der Aufnahmeprüfung, ist mein Leben wirklich verändert!

Thema 2 In den letzten zwei Jahren, seit der Aufnahmeprüfung, ist mein Leben wirklich verändert! Tom wohnt jetzt mit mir, weil er schon nach zwei Wochen aus Amerika zurückgekommen ist. Eines Tages hat er Klarinettenmusik in einer Straße in Washington gehört, und eine halbe Stunde danach hat er eine Flugkarte gekauft und am selben Abend ist er nach Berlin geflogen. Er konnte ohne mich nicht leben, und mein Leben ohne ihn hatte keinen Sinn. Jetzt wohnen wir zusammen, und wir sind sehr glücklich. Mein Vater und Marie konnten ohne mich auch nicht leben, darum sind sie nach Berlin gezogen. Mein Vater hat Tom akzeptiert und ich denke, dass er ihn mag, als wäre er sein Sohn. Sie sind sehr gute Freunde geworden. Überdies denke ich dass mein Vater, wie ich, sich in Toms Gebärdensprache verliebt hat, weil er auf seine Hände mit väterlicher Liebe guckt. Ich bin sehr glücklich, dass sie sich so gut verstehen, weil ohne Tom mein Vater sehr einsam wäre. Wenn ich den ganzen Tag auf der Uni bin, gehen sie miteinander spazieren, essen und helfen einander in der Arbeit. Zum Beispiel kommt mein Vater oft uns zu helfen in die Schule für Gehörlose. Es ist sehr wichtig für ihn, dass er nützlich ist. Ich habe nicht viel Zeit für die beide, aber ich bin sehr glücklich zu wissen, dass mein Vater nach dem Tod meiner Mutter nicht einsam und traurig ist. Dijenige, die

  • Word count: 737
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

OFFA NELLA BATTAGLIA DI MALDON

OFFA NELLA BATTAGLIA DI MALDON TESINA DI D'AGOSTINO DEBORA INDICE . La Battaglia di Maldon ...... p. 2. 2. Il personaggio di Offa......... p. 6. 3. La morte di Offa.................. p. 13. 4. Offa e la Lealtà nella Battaglia di Maldon.......... p. 16. 5. Bibliografia ........ p. 19. 6. Sitografia............. p. 22. . LA BATTAGLIA DI MALDON La Battaglia di Maldon celebra un evento dell'anno 991, quando un grande raggruppamento di invasori Scandinavi si scontrò con le forze di difesa inglesi presso l'estuario del Fiume Pante, conosciuto oggi come Blackwater, vicino Maldon nell'Essex. I Vichinghi avevano realizzato un certo numero di incursioni di successo nei porti marittimi delle vicinanze, dopodichè si erano accampati su una delle isole che si trovavano nei pressi della foce del fiume che attraversava la cittadina inglese. L'isola era collegata alla terraferma tramite un ponte percorribile ma solo durante la bassa marea. Figura 1: www.wuffings.co.uk/WuffSites/Maldon.htm. Northey Island, vista dalla foce sud del fiume Blackwater, durante la bassa marea. Questa situazione vedeva favoriti numericamente e tecnicamente i Vichinghi, che erano protetti dalla difesa naturale dell'alta marea; ma allo stesso tempo erano sfavoriti dal momento che sarebbero potuti rimanere intrappolati sul ponte proprio sul rialzarsi della marea e senza poter far ritorno al

  • Word count: 4474
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

Toelichting stellingname.

Review questions 2 Vraag 3-16 3 Vraag 5-17 4 Vraag 7.2 6 Case studies 8 Review questions Vraag 3-16 Toelichting stellingname: Er zijn geldverstrekkers die tegen een hoge rente (de rente kan groter zijn dan 200%) persoonlijke leningen verstrekken aan klanten met een hoog risicoprofiel. De auto wordt bij dergelijke leningen vaak als zekerheid/onderpand gebruikt voor verstrekking. Indien blijkt dat de klant niet in staat is aan zijn financiële verplichtingen te voldoen ter aflossing van de lening, wordt de auto gevorderd. Recentelijk zijn in de Verenigde Staten artikelen in de kranten verschenen die verslag doen van gevallen waarin mensen hun auto is ontnomen, daar zij niet langer aan hun verplichtingen jegens de instelling konden voldoen. Met betrekking tot het bovenstaande is in de Verenigde Staten een wetsvoorstel is ingediend om het verstrekken van persoonlijke leningen te verbieden. Een voorstander van deze wet gebruikte de onderstaande argumentatie: 'Er is een grote concurrentie op de markt voor verstrekking leningen tussen de vele verschillende geldverstrekkers. Het verbieden van persoonlijke leningen zal ertoe leiden dat armere mensen beter af zijn. Het zal er immers toe leiden dat geldverstrekkers leningen aanbieden tegen betere condities, waardoor mensen met een lager inkomen en/of slechte creditgeschiedenis, eveneens in staat zijn om tegen betere voorwaarden

  • Word count: 1040
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

La Violencia Juvenil En El Mundo Actual.

LA VIOLENCIA JUVENIL EN EL MUNDO ACTUAL Índice . Introducción 2. La Violencia En El Mundo Actual 3. Jóvenes Y Vulnerabilidad 4. La Adolescencia Como Etapa De Duelos 5. Jóvenes Y Escuela 6. Jóvenes Y Trabajo 7. Estrategias De Sobrevivencia 8. Reflexiones Finales 9. Bibliografía . INTRODUCCIÓN Nuestro objetivo con el presente trabajo es indagar acerca de cuales son las condiciones en que se desarrollan los jóvenes de 15 a 24 años de los sectores populares y que estrategias elaboran frente a las problemáticas que se manifiestan en la actualidad (desempleo-subempleo, dificultad de acceder a la educación) A la vez poder pensar que relaciones existen entre, las manifestaciones de violencia física y simbólica que marcan la propia cotidianeidad de los jóvenes, alcanzando las relaciones con sus pares, la familia, la escuela y las instituciones en general. Instalando una forma peculiar de vinculo social. Para desarrollar esta temática creemos pertinente desarrollar los conceptos a los cuales nos referiremos a lo largo del trabajo como, que significa ser joven de los sectores populares hoy, que son las estrategias de sobrevivencia, y como es el mundo educativo y del trabajo para ellos. 2. LA VIOLENCIA EN EL MUNDO ACTUAL No debemos asimilar la violencia sola a la violencia física, esta no es, solo un tipo de acto, sino una determinada potencialidad que no

  • Word count: 6193
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

Seminaire de creativite

5 oct. 03 SEMINAIRE DE CREATIVITE Arrivé dans un univers inconnu est souvent déstabilisant pour un étudiant. De nouvelles études, des nouveaux locaux, de nouveaux camarades, la rentrée scolaire est souvent un moment pesant, voire difficile pour certains élèves. La participation à un séminaire d'intégration permet aux étudiants à apprendre à se connaître, et à démarrer l'année dans un groupe et non seul, comme un élément isolé. Dialoguer, partager, jouer ensemble. Voila les principes du séminaire d'intégration. Dans un premier temps, le séminaire a débuté par la présentation des principes de la créativité. Accompagnés de nombreux exemples, le professeur Moulhade nous a fait découvrir les méandres de la créativité. Devant sans cesse faire référence à l'existant, associées des idées via des analogies, le créatif doit toujours associer, imaginer, créer... En effet créer c'est voir les choses autrement. Cette présentation s'est révélée très intéressante, les nombreux cas évoqués, nous faisant plonger dans l'univers de la créativité. Nous amusant par nous même à la créativité nous avons beaucoup appris. Les nombreuses références historiques sont un régal cérébral sans fin, Mr Moulhade manie avec talents l'art de l'apprentissage par la passion. Car c'est finalement aussi ça la créativité. Réussir à captiver son

  • Word count: 911
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

Jakobson proposed a three-way distinction between intralingual, interlingual and intersemiotic translation. How does this broader framework inform our understanding of 'translation proper'?

Jakobson proposed a three-way distinction between intralingual, interlingual and intersemiotic translation. How does this broader framework inform our understanding of 'translation proper'? Translators frequently encounter the notion of equivalence in their work, insofar as they are expected to be able to map one semantic notion in one language onto the same semantic notion in another language and somehow come up with an equivalent word or phrase, even when that elusive 'equivalent word or phrase' may not even exist. This is considered by some to be problematic, and those who work on translation theory have put forward various possible frameworks that may at least partly form a solution. Roman Jakobson, one of the most prominent linguists of the 20th century, was no exception in this endeavour, and in the 1950s he attempted to 'recategorise' types of translation in order to somewhat ease the burden on the translator. This paper will therefore explore what these definitions are, how they are helpful and how they can aid understanding of 'translation proper' by way of a broader framework. To begin with, Roman Jakobson points out that translation can take place even within a language, by way of the choice of different synonyms available to the user of the language (e.g. we can say 'bachelor' or 'unmarried man'), and that when we translate, we are either translating from one

  • Word count: 1945
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

Baltijas valstu sadarbiba.

RIGAS FRANCU LICEJS Baltijas valstu sadarbiba 12. D klases skolnieces Rutas Randares referats politika 1999. gada februaris Riga KADEL IR NEPIECIEŠAMA BALTIJAS VALSTU SADARBIBA Piedavaju aplukot Baltijas sadarbibas nepieciešamibu uz lidzigas valstu grupas - Beniluksa1 valstu - sadarbibas piemera. Šo triju valstu saimnieciskas kopdarbibas ligums, kas ved uz ekonomisko integraciju , tika parakstits 1958. gada2. Visas tris valstis nodibinajušas ne tikai muitas savienibu, bet isteno plašaka apmera sadarbibu. Muitas savieniba notiek ne tikai precu kustibas ierobežojumu atcelšana dalibvalstu starpa, bet ari dalibvalstu arejo tarifu izlidzinašana sadarbiba ar trešajam valstim. Beniluksa valstis atcelti ierobežojumi darbaspeka un kapitala kustiba. Pastav ne tikai briva precu kustiba, bet ari ražošanas un pakalpojumu briviba. Ministru komiteja ir Beniluksa valstu augstaka parvalde, kuru veido valdibas locekli. Sanaksmes ministru limeni notiek divas reizes gada, kad tiek pienemti politiski lemumi, kurus pec tam izpilda paklautas instances. Beniluksa valstu savstarpejo integraciju sakotneji virzija velme nodrošinat ekonomisku izaugsmi un palielinat mazo valstu ietekmi. Beniluksa valstu sadarbibai bija nozimiga loma Eiropas Kopienas dibinašana. Kad sakotneji Eiropas Kopiena sastaveja no sešam valstim, tris no tam bija Belgija, Niderlande, Luksemburga.

  • Word count: 3198
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

Solten Drogen Legalisiert Werden ?

Solten Drogen Legalisiert Werden ? Heutzutage gibt es beträchliche Debatten, ob bestimmte Drogen legalisiert oder mindestens zu dekriminalisiert werden sollten, besonders Cannibis. Die gegenwärtige Lage in Großbrittanien ist, daß die Regierung fest gegen die Legalisierung oder Decriminalisierung aller Drogen ist, unter dem " Akt Mißbrauch von Drogen, 1971". Zwischen den Jahren 1995-98 schlug die Regierung eine neue Strategie vor, die während es die wichtigkeit erhält auf die Durchführung der Gesetze und die Versorgung reduziert, erkennt es auch die Notwendigkeit für stärkere Tätigkeiten um die Nachfrage für illegale Drogen zu reduzieren. Dieses war die sogenannte "Zussammen Drogen ansprechen" Strategie. Danach, in 1998, lancierte die Regierung seine 10 jährige Strategie "Ansprechendrogen um besser auzufbauen". Von vorherigen Regierung aufgebaute Strategie, hat es veir wichtige Ziele vorgenommen. Erstens:- Jungen Leuten zu helfen, die sich mit Drogenmißbrachen zu widersetzen, damit sie ihr volles Potential in der Gesellschaft erziehlen können. Zweitens:- Die Offenlichkeiten gegen Drogen Verbrechen zu schützen. Drittens:- Es zu ermöglichen Leuten mit Drogen-Problemen diese zu überwinden, und schließlich, die Erhaltlichkeit der Drogen auf der Straße zu stoppen. Heute gibt es zwei Drogenformen auf der Straße, harte und weiche Drogen. Harte

  • Word count: 1133
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay

Anlise de um extracto do Sermo de Santo Antnio aos Peixes.

Análise de um extracto do Sermão de Santo António aos Peixes Trabalho para a disciplina de Português. João Augusto Matos de Carvalho, n.º 14, 11º A. Escola secundária Alcaides de Faria 2002-2003. Índice: . Capa 2. Índice 3. Introdução 4. Análise do extracto 5. Comparação do extracto com uma situação actual 6. Bibliografia Introdução: Como consequência do estudo da obra "Sermão de Santo António aos Peixes", foi realizado este trabalho, que visa analisar um extracto da obra tendo em conta a sua estrutura interna e externa. Parece-me importante também falar nesta introdução sobre o autor da obra, o Padre António Vieira. Nascido a 6 de Fevereiro do ano 1608, em Lisboa, Padre António Vieira vive maior parte da sua vida na Baía onde tem a sua ordenação sacerdotal e vai escrevendo vários sermões onde critica fortemente os colonos a propósito da escravatura dos índios. Padre António Vieira não se poupava a críticas e era politicamente incómodo e por isso, mais tarde, a Inquisição tenta expulsá-lo da Companhia de Jesus. No "Sermão de Santo António aos Peixes", Padre António Vieira critica os colonos devido à escravatura dos índios, usando para isso elementos marinhos. É por essa razão que a obra é uma alegoria. O extracto utilizado é o seguinte: "Descendo ao particular, direi agora, peixes, o que tenho contra alguns

  • Word count: 979
  • Level: University Degree
  • Subject: European Languages, Literature and related subjects
Access this essay