With reference to the four key areas to what extent can 'Four Weddings and a Funeral' be considered a British film?

Authors Avatar

With reference to the four key areas to what extent can ‘Four Weddings and a Funeral’ be considered a British film?

 The media forms and conventions of ‘Four Weddings and a Funeral’ (FWF) seem to show that it is mainly a British film. If you look at the generic codes and conventions used FWF you can see that they are of a stereotypical British nature and this is linked to the media representation of class, masculinity, sexuality and British-ness. For example if you look at class the upper class are represented as very rich people, with well-spoken accents who live in nice locations. For example the grounds where the wedding is held and the pub where Hugh Grant is staying.

If you look at the cast most are British and this is linked to a British film. They are also very stereotypically British in the film for example there accents and vocabulary e.g. gosh, splendid, dash. Also the subject matter of conversation in the film, they discuss things such as school and rugby. The humour in the film is stereotypically British, that it is the humour is focused around sex.

Join now!

You could however say that the above make it more of a US Hollywood-style film because it is not really showing the ‘gritty’ Britain that most British films show. Britain in FWF is represented as a very nice and ‘splendid’ place and Hugh Grant is shown as a very ‘typical’ English male. These things I think appeal to US film because in America the British and Britain are seen through these stereotypes.

Looking at media institutions I would say that in terms of actors and stars Hugh Grant is an institution for British films himself. All he films that ...

This is a preview of the whole essay