Translation into French. Traduction: Sir Arthur Conan Doyle, The memoirs of Sherlock Holmes, Silver Blaze

Authors Avatar by 32005400 (student)

Traduction:  Sir Arthur Conan Doyle, The memoirs of Sherlock Holmes, « Silver Blaze », 1892

J’ai bien peur, Watson, de devoir prendre congé » me dit Holmes un matin lorsque nous étions tous deux assis autour d’un petit déjeuner.

« Prendre congé ! Ou donc ? »

« Au Dartmoor, à King’s Pyland »

Join now!

Je ne fus guère surpris.  À vrai dire, ce que m’étonnait le plus était le fait qu’il ne soit pas encore mêlé à cette affaire extraordinaire, qui était le sujet de discussion majeur d’un bout à l’autre de l’Angleterre. Toute la journée il marcha dans le salon avec son menton abaissé sur la poitrine, ses sourcils froncés, chargeant et rechargeant sa pipe avec un tabac le plus puissant tabac noir qu’il possédait, et il restait de sourd à chacune de mes questions ou remarques. Les derniers numéros de chaque journaux nous avaient été livré par notre nouveau coursier, et nous ...

This is a preview of the whole essay