Compare two film versions of Romeo and Juliet.

Authors Avatar

Year 10 Media Assignment

William Shakespeare’s Romeo and Juliet leaves a lot of room for creative elaboration. His work is still a popular choice for theatre-goers and a director will choose their own approach. Zefferelli’s version (1968) was screened nearly 30 years before Luhrmann’s (1997) and the two present very different ideas. Luhrmann’s modern adaptation has shown young people worldwide that Shakespeare is as relevant today as it ever was.

Each adaptation of Romeo and Juliet is intended for a certain type of audience. Zefferelli aimed his production at all ages, but especially the older generation that would enjoy a more traditional portrayal of the play. Traditional dress, 16th century setting, swordfighting and Received Pronunciation are all used to make it an accurate film that people can study from.

This widely contrasts with the angle chosen by director Baz Luhrmann for his own adaptation of Romeo and Juliet. Instead of making a film for everyone, Luhrmann challenged himself by making a film of a Shakespearean story set in a modern culture. By doing this, he aimed his own version at teenagers, particularly American teenagers as the majority of the cast are American, presenting the play in a modern, up-to-date format, with much more violence, including guns as weapons and modern drug culture, making it less appealing to the older generation, but very popular amongst young people.

Zefferelli uses interesting ways to show who the characters are. All the servants wear the same clothes to show they are poor and less important, whilst the more aristocratic members of the cast wear elegant gowns and sophisticated garments, which display their importance. As a way of identification, each house has its own special colour; all belonging to the house of Montague wear blue and those of the Capulet household wear red. This makes it clear to the audience that these are rival households and to avoid any further confusion, they frequently shout their house name throughout the film, especially during a fight scene.

As Luhrmann’s intended audience was for teenagers, he didn’t make his film version old-fashioned with the Shakespeare ‘purist’ in mind. By using lively, modern images (guns, cars) with a modern rock soundtrack and young, good-looking, popular actors, he has transformed Shakespeare’s literary masterpiece into an alternative modern teenage movie.

Luhrmann selected his cast carefully, giving the lead roles to young actors, but chose older, maturer actors to play their surrounding characters. This gives the impression of the immaturity and naivety of the young lovers and how foolishly they rush into things.

As with Zefferelli’s film, Luhrmann has found his own way to make it clear who belongs to which house: by using subtitles on the screen. Luhrmann portrays the servants as stupid and uneducated, comic characters but they do not seem to be poor, whereas in Zefferelli they seem more like other members of the family and only dress in the same clothes because they are poor.

Join now!

In Luhrmann, Tybalt is portrayed as being highly religious as he wears a Jesus Christ shirt and a cross around his neck. In Zefferelli Tybalt does not seem to be religious, but shows he has a certain amount of authority over other members of his family during the fight at the market place as people nearby seem to fear him and move away when he enters the scene.

Benvolio follows the meaning of his name in both films as the attempted peacekeeper of the feud. Both films show this well as Benvolio tries to be diplomatic during the brawl ...

This is a preview of the whole essay