HOW FAR AND IN WHAT WAYS DOES 'DRACULA' BELONG TO THE GOTHIC TRADITION?

Authors Avatar

Mikey Holder                English Literature

Dracula                09/05/2007

HOW FAR AND IN WHAT WAYS DOES ‘DRACULA’ BELONG TO THE GOTHIC TRADITION?

The gothic tradition is evident in many modern day horror novels, but the main question that is posed is what exactly constitutes the gothic in today’s literature, as distinguishable from mere horror fiction, and what makes it superior? Gothic novels have a very subtle difference to regular horror fiction, and in this essay, I am going to point out exactly how, and to what extent, Dracula belongs to the gothic tradition, and why it is not just the regular horror novel.

Gothic novels certainly often rely on a series of set pieces that could be related to the use of imagery. The main type of structural feature, which contributes so much to Dracula’s gothic status, is the presentation of the plot through multiple narrators. This means that at times in the book, each character can tell very different stories, but ultimately they all converge in the end to contribute to the final story. In Dracula there are multiple viewpoints, and the different range of genres used, such as letters, journals diaries and newspaper clippings enhance this effect. This alone, is the very reason as to why Dracula is one of the best gothic novels around, and all the use of technique compensates for the fact that Dracula is written so poorly.

The novel begins with Jonathan Harker's Journal. Jonathan is an English solicitor engaged to Mina Murray. He reluctantly leaves behind Mina, and heads for Transylvania to help Dracula purchase a house in London. From the beginning, we see that Jonathan is still inexperienced. When he asks the driver if he knows Count Dracula, the driver and his wife say yes, and say nothing more. The reader is aware of the dangers that lay before Harker, but he is firm. He says in Chapter 1 when he is waiting for the driver

Join now!

‘I could hear a lot of words often repeated, queer words, for there were many nationalities in the crowd; so I quietly got my polyglot dictionary from my bag and looked them out. I must say they were not cheering to me, for amongst them were ‘Ordog’--Satan, ‘pokol’—hell, ‘stregoica’—witch, ‘Vrlok’ and ‘vlkoslak’—both of which mean the same thing that is either were-wolf or vampire.’

Harker says he is disturbed, but does not realize they are talking about Count Dracula. He thinks their words are superstitions, because he says

‘(mem, I must ask the Count about these superstitions.)’, again ...

This is a preview of the whole essay