• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

"Search For My Tongue" and "Presents From My Aunts In Pakistan"

Extracts from this document...

Introduction

Sarah Belfield Comparison Of Two Poems A persons culture is their background and very important to someone's life and in both poems "Search For My Tongue" and "Presents From My Aunts In Pakistan" show the difficulties of having two different cultures . The first poem "Search" focuses on less visual effects such as language. She writes the beginning and of the poem in English but the middle is made up of Gujerati. Even though we cannot tell what the writing means it doesn't matter because we still get the same effect from it, the almost angriness and distress from the poet, Sujata Bhatt . ...read more.

Middle

Moniza Alvi calls her Pakistani clothes her "weekend clothes" this shows that she doesn't see them as clothes she wants to wear but clothes she is forced to wear by her parents and relatives so that she remembers her culture in Pakistan. Both poets feel as if they don't belong in either culture they long to just have a simple background from one country although other people who have that wish that they had different exciting backgrounds. Both poems are autobiographical and talk to you as a the reader not to a group of people. "You ask me what I mean" is the first line of "Search for my Tongue" Sujata Bhatt uses the first line to show that she is answering a question, not that anyone has directly asked but that she knows people are thinking. ...read more.

Conclusion

In "Search for my Tongue" Sujata Bhatt thinks she has got rid of her old language " I thought I spit it out" but in her dreams that she can't control she talks in Gujarati. In "Presents from my Aunts" Moniza Alvi has constant reminders of her Pakistani culture every time she wears her "costumes". Although "Search" is a lot more grown up and has an older persons point of view is very monotone but a lot more emotional than the other poem. The words "spit" and "rot" are onomatopoeic and stress on the reader how the poet is feeling. The other poem is a lot more like a story showing a child's life so far. Both poems show the reader what having two cultures is like in their own different ways but both have the same message. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue essays

  1. Poetry Analysis Tatamkhulu Afrika: Nothing's Changed, Sujata Bhatt: from Search for My Tongue, Tom ...

    like "Explain yuself" and questions like "wha yu mean". The punctuation is non-standard using the hyphen (-) and slash (/) but no comma nor full stop, not even at the end. The spelling uses both standard and non-standard forms - the latter to show pronunciation.

  2. Presents from my Aunts in Pakistan and Search for my tongue both show people ...

    and different from everyone else at school or work, this can be seen when she says, 'My salwar kameez didn't impress the school friend...'. When we remember our past in our minds we drift from one image to another, the same happens with this poem, it sometimes happens with unusual things like a 'tin boat'.

  1. Poems from Other Cultures and Traditions

    The poem opens with a joke - as if "half-caste" means only half made (reading the verb as cast rather than caste), so the speaker stands on one leg as if the other is not there. Agard ridicules the term by showing how the greatest artists mix things - Picasso

  2. Discuss the ways in which culture and identity are presented in 'search for my ...

    she really means as it alienates us from this foreign text, and we are put in her shoes. We find that the Gujarati text is actually the translation of the English text below it. Once the poem changes back to English the poet uses more positive statements using present tense verbs and the repeated use of the word 'grows'.

  1. Write About How Sujata Bhatt and Moniza Alvi convey their views on different cultures ...

    Blossom is the main word that brings this point across to me. Blossom is supposed to be beautiful and pretty. Blossom is supposed to be something that everybody likes and Sujata Bhatt is saying that this is the way that she feels about her home language, which is Gujarati.

  2. A Summary For all the poems from a different cultures.

    mixes the colours, and Tchaikovsky use the black and white keys in his piano symphonies, yet to call their art "half-caste" seems silly. (The image of the black and white keys on the piano was used in a similar way by Stevie Wonder in the song Ebony and Ivory: "Ebony

  1. Compare the two poems, 'Presents from my aunts in Pakistan' and 'Search for my ...

    The way the women live is somewhat different from that of England. For example her aunts were in shaded rooms, screened from male visitors whereas the women in England go out freely. Last but not least she feels that she has lost her Pakistan identity.

  2. Looking at both "Presents From My Aunts In Pakistan" and "Search For My Tongue", ...

    I could never be as lovely as those clothes." By using the word "alien" shows she doesn't belong to this culture, she can't wear them because it doesn't feel right, they're too beautiful and it's not her at all. "I longed for denim and corduroy" She longs to be English; she admires our culture but can't have it.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work