• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

"Search For My Tongue" and "Presents From My Aunts In Pakistan"

Extracts from this document...

Introduction

Sarah Belfield Comparison Of Two Poems A persons culture is their background and very important to someone's life and in both poems "Search For My Tongue" and "Presents From My Aunts In Pakistan" show the difficulties of having two different cultures . The first poem "Search" focuses on less visual effects such as language. She writes the beginning and of the poem in English but the middle is made up of Gujerati. Even though we cannot tell what the writing means it doesn't matter because we still get the same effect from it, the almost angriness and distress from the poet, Sujata Bhatt . ...read more.

Middle

Moniza Alvi calls her Pakistani clothes her "weekend clothes" this shows that she doesn't see them as clothes she wants to wear but clothes she is forced to wear by her parents and relatives so that she remembers her culture in Pakistan. Both poets feel as if they don't belong in either culture they long to just have a simple background from one country although other people who have that wish that they had different exciting backgrounds. Both poems are autobiographical and talk to you as a the reader not to a group of people. "You ask me what I mean" is the first line of "Search for my Tongue" Sujata Bhatt uses the first line to show that she is answering a question, not that anyone has directly asked but that she knows people are thinking. ...read more.

Conclusion

In "Search for my Tongue" Sujata Bhatt thinks she has got rid of her old language " I thought I spit it out" but in her dreams that she can't control she talks in Gujarati. In "Presents from my Aunts" Moniza Alvi has constant reminders of her Pakistani culture every time she wears her "costumes". Although "Search" is a lot more grown up and has an older persons point of view is very monotone but a lot more emotional than the other poem. The words "spit" and "rot" are onomatopoeic and stress on the reader how the poet is feeling. The other poem is a lot more like a story showing a child's life so far. Both poems show the reader what having two cultures is like in their own different ways but both have the same message. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue essays

  1. Poetry Analysis Tatamkhulu Afrika: Nothing's Changed, Sujata Bhatt: from Search for My Tongue, Tom ...

    like "Explain yuself" and questions like "wha yu mean". The punctuation is non-standard using the hyphen (-) and slash (/) but no comma nor full stop, not even at the end. The spelling uses both standard and non-standard forms - the latter to show pronunciation.

  2. Poems From Other Cultures and Traditions - From 'Search For My Tongue' Tatamkhulu Afrika, ...

    The main speaker The second voice in the poem challenges this attitude: Explain yuself wha yu mean when yu say half-caste He picks up on the 'mixed race' meaning of the word 'half-caste' and begins an exploration of the idea of mixing things.

  1. A Summary For all the poems from a different cultures.

    Moniza Alvi also shows a paradox (apparent contradiction), as she admired the presents, but felt they were too exquisite for her, and lacked street credibility. Finally, the presents form a link to an alternative way of life (remote in place and time)

  2. Write About How Sujata Bhatt and Moniza Alvi convey their views on different cultures ...

    Sujata Bhatt seems to have a deep sense of pride in belonging to two cultures. Even though she doesn't seem to like or enjoy it she still fells a lot of pride. She has pride in the fact that she not only belongs to her home culture but she belongs to another as well.

  1. I will compare two poems from completely different cultures to see if we get ...

    Also quite obviously he writes in a Caribbean dialect, using 'yu' instead of 'you' this is because as I have already mentioned he is not afraid of speaking out his culture and he doesn't care what anyone else thinks about him.

  2. How do the poets represent the importance of 'roots' in their poetry? Consider how ...

    She doesn't feel correct in the exotic clothes, they are not who she really is, 'My costume clung to me'. This particular line is describing what she feels when she puts on the clothes. She feels like they are an outfit that you don't wear in reality.

  1. Discuss the ways in which culture and identity are presented in 'search for my ...

    ironically it dies at this point, but comes alive later in the poem. This is where the poem becomes very unique, as it changes from the English language to Gujarati. This shows that the dream is unexpected and uncontrollable. It also gives us, the reader, a chance to see what

  2. Looking at both "Presents From My Aunts In Pakistan" and "Search For My Tongue", ...

    I could never be as lovely as those clothes." By using the word "alien" shows she doesn't belong to this culture, she can't wear them because it doesn't feel right, they're too beautiful and it's not her at all. "I longed for denim and corduroy" She longs to be English; she admires our culture but can't have it.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work