• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Search for my toungue by Sasha Bhatt

Extracts from this document...


Search For My Tongue by Sujata Bhatt Search For My Tongue is a poem written by Sujata Bhatt. She was in Ahmedabad, India, and learned to speak, read and write the English language when immigrating with her family to the United States. Because her primary language and dialect is Gujarati, the language used in her poems is very simple. The poem starts off with Bhatt answering a question, her answer explains what the question was and so shows that she is having a conversation with someone. She asks the person what would they do if they had two tongues. This is of course an analogy and is meant to represent language and culture, so the real question she asks is what would ...read more.


"If you had two tongues in your mouth, and lost the first one, the mother tongue, and could not really know the other, the foreign tongue". She explains that if you were to live in a place spoken in foreign culture and language, then your culture, and your language would rot and die "And if you lived in a place you had to speak a foreign tongue". Bhatt uses the description of rotting to make the reader imagine a piece of rotting meat and to spit it out "your mother tongue would rot, rot and die in your mouth until you had to spit it out". ...read more.


It also details its supremacy over the other tongue, the foreign language. "It grows back, a stump of a shoot grows longer, grows moist, grows strong veins, it ties the other tongue in knots". The final lines describe her joy and relief as the mother tongue shows its supremacy and domination over the other tongue. And shows how the mother tongue comes back stronger than ever as it blossoms out of her mouth "the bud opens, the bud opens in my mouth, it pushes the other tongue aside. Every time I think I've forgotten, I think I've lost the mother tongue, it blossoms out of my mouth". John Kearns English 10M Miss Clare 1 ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related GCSE Sujata Bhatt: from Search For My Tongue essays

  1. Poetry Analysis Tatamkhulu Afrika: Nothing's Changed, Sujata Bhatt: from Search for My Tongue, Tom ...

    The patois is most marked in its grammar, where verbs are missed out ("Ah listening" for "I am listening" or "I half-caste human being" for "I am half-caste").

  2. A Summary For all the poems from a different cultures.

    Although there is no sign there, the poet can feel that this is where he is: "...my feet know/and my hands." Similarly the "up-market" inn ("brash with glass")

  1. Poems from Other Cultures and Traditions

    Moniza Alvi: Presents from my Aunts in Pakistan This poem can be compared usefully with the extracts from Search for My Tongue and from Unrelated Incidents, as well as with Half-Caste and Ogun - all of which look at ideas of race and identity.

  2. How do the poets represent the importance of 'roots' in their poetry? Consider how ...

    I imagine that the poet has made only this part rhyme so that it will be noticeable. As it is describing the 'up-market' area of this place, the poet may have made it rhyme to make it sound more sophisticated to put across that the white people who live in

  1. I will compare two poems from completely different cultures to see if we get ...

    If this poem was to be read out loud I would read it in an angry tone, this to me is evidence enough that in this case we can see language as something to fight against. Search for my Tongue uses a little less language to get the main point

  2. 'A piece of art, as well as being a creation to be enjoyed, can ...

    The "foreign tongue" (7) that becomes her adopted voice is one that she has little command over. The imagery in lines 10-14 is quite shocking and grotesque. The mother tongue decaying, she imagines it might "rot and die in her mouth"(13), as the foreign language begins to consume her.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work