With reference to specific linguistic examples, explain why RP occupies such an influential and powerful position in the world, in relation to non-native non-standard accents of the language.

Authors Avatar

UZS210 THE ENGLISH LANGUAGE: PAST, PRESENT AND FUTURE – BLOCK 2: VARIETIES OF ENGLISH

TMA02 Option (b)

With reference to specific linguistic examples, explain why RP occupies such an influential and powerful position in the world, in relation to non-native non-standard accents of the language.

Introduction

 Our basic approach is first to look at the definitions of Received Pronunciation (RP) and non-native non-standard accents of English. We will next look at some of the features found in these two accents.   Finally, we would examine as how RP has attained such an influential and powerful position in the world before concluding with our stand with regard to the status of RP.

Definitions

Although there is no standard definition for ‘Received Pronunciation’ (RP), it is described as the standard pronunciation of the educated Englishman and the most careful and full of British accents.  Though linguists had considered RP as one of a variety of accents, neither better nor worse than any other accent of English, it has surfaced silently as the basis of linguists’ phonemic descriptions of English. RP also referred to as “Queen’s English” and “BBC English” can be distinguished by three varieties, namely, general or mainstream used as a teaching model; conservative RP as spoken by the older generations, and advanced RP spoken by the younger generation.  

Now let us take a look at the non-native non-standard accent of spoken English.  There are many non-standard varieties found in the English speaking world from the colonised African states, across the Caribbean and to the once vassal states of the British Empire in the Far East.  English language learners past a certain age will always retain some of the phonology and structure of their mother tongue or dialect in their English.  So what is non-standard accent?  It refers to an accentuated form of spoken English interspersed with the local dialect.  This ranges from the Pidgin and Creole forms as spoken by the Caribbean islanders, Afrikaner by South Africans and our very own Singapore Colloquial English or Singlish.  Each of these forms is mostly understood within the confines of its community and would sound very alien to foreigners.

As for Singapore, we are classified as non-native speakers, and there are two varieties, namely, the standard and non-standard accent.  The former has become associated to that spoken by Lee Kuan Yew, the educated elite and civil servants while the latter is related to the less elitist and less educated heartland folks.   Singlish harked back to the days of the early migrants who had difficulties with English pronunciation due to lack of proper education.  Despite the presence of a proper education system, the younger generation continues to adopt this corrupted form of English passed down by their ancestors.  

Proponents of good English have considered Singlish a backward, annoying and disgusting language because it adopted the mistakes of spoken English by the early Chinese.  It may be safe to say that Singlish had served Singaporeans well in the context where it arose but is problematic and may not be easily understood by native or even non-native English speakers. And this has sounded the alarm bells of the education authority, which had taken steps to arrest the situation by promoting the Speak Good English Movement (SGEM) in recent years.

Join now!

Features of RP and Singlish

A feature of RP is the word stress pattern and the articulation of single phonemes within words.   As was pointed out by British phonetician John Wells (1982), RP is no “homogeneous invariant monolith” – there is considerable variation among speakers and consequently there is variation in the pronunciation. The word stress can generally be seen in the relatively long words.  Take for instance the words like cigarette, brochure, address, laboratory, garage and comparable - these words have stress patterns that differ from other standard English, like American English.    As seen in the ...

This is a preview of the whole essay