Essay on Japanese literature. In his famous Kana Preface to the Kokinshu, Ki no Tsurayuki, one of the editors of the anthology, introduces the aesthetic value and core functions of Japanese poetry.

Authors Avatar by lunaves (student)

Manyoshu and Kokinshu Interpretive Essay

In his famous Kana Preface to the Kokinshu, Ki no Tsurayuki, one of the editors of the anthology, introduces the aesthetic value and core functions of Japanese poetry. As the seed that grows into a flower, Japanese songs, or waka, take human heart and flourish as myriad leaves of words. (Shirane 148) As the master poet, Tsurayuki advises his successors to appreciate the beauty of life, rather than understanding it. One of the functions of waka, Tsurayuki asserts, lies in consoling the hearts of the departed and the living, as the beauty of the song has the mysterious power to assuage even the troubled souls of fierce warriors. Despite the lexical parsimony of waka, the master poets of ancient Japan have honored this legacy and strived to bestow poetic beauty even upon the topic of death. In the Manyoshu and Kokinshu, parting with the loved ones is juxtaposed with mysterious cycles of nature to mediate the emotional burden of loss. Nonetheless, the poeticization of death in two anthologies contrasts in poetic deliverance as well as in narrative structure, as the Manyoshu poet focuses on the poetic deliverance of the protagonist’s emotions, while the Kokishu poem respectively focuses on the transience and emptiness of life.

Join now!

The poeticization of death in Manyoshu is characterized by the protagonist’s emotional confession of continued longing and inability to let go the departed. Upon his wife’s death, the master poet Kakinomoto no Hitomaro composes the following poem, “crying tears of blood in his grief.” After recollecting his nostalgic romance with his wife in the openning lines, Hitomaro sings,

Like the sky-crossing sun sets in the evening

Like the light of the moon is obscured by the clouds,

My girl, who like the deep seaweed had slept beside me,

Had passed away like the autumn leaves…

…and all I could do ...

This is a preview of the whole essay