• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

“Drama Shows Us That Those Who Control Language Dictate the Events of the Play” Compare Your Texts In the Light of This Opinion.

Extracts from this document...


"DRAMA SHOWS US THAT THOSE WHO CONTROL LANGUAGE DICTATE THE EVENTS OF THE PLAY" COMPARE YOUR TEXTS IN THE LIGHT OF THIS OPINIION.................................................. Norman Fairclough, a modern linguist, proclaimed that "language is power," implying that if you want to control a person or gain power over a nation, you must first control language. The writers of "The Tempest" and "Translations" clearly demonstrate this theme of control through the initial gaining and then maintenance of power through language............................... Both plays share the capacity to combine comedy and tragedy, although Translations is not a tragicomedy like The Tempest. Translations summarises the events of a nation being conquered by another, dwelling on the tragedy of Irish history over the course of several hundred years. Hugh, the school master, tells us that "It is not the literal past, the "facts" of history that shape us, but images of the past embodied in language...we must never cease renewing these images." Shakespeare, on the other hand, isn't inclined to use history, preferring rather to incorporate a fairy tale ambiance into such issues as language and power. ...read more.


Like Hugh, Prospero confidently expresses linguistic and magical authority, "my art" and "my project."................................... Shakespeare displays a similar degree of latitude and coherence to Friel in his language and structure, opposing the negligent comments made of Prospero and Caliban with Lytton Strachey. In the opening scene, Gonzalo uses words such as "thou" to the Boatswain but receives "you" back, stressing the gap in power. Act 1, Scene 2 demonstrates the strongest example of Prospero's power over the "monster" Caliban. It is worth considering critics' view that Prospero is a magician. "It was mine art, when I arrived and heard thee, that made gape. The pine, and let thee out." This displays a certain power through magical language. Shakespeare's inspiration with regard to magic came from a widespread belief that there often seemed no natural explanation for events by people living in a harsh society with limited language. A more conventional method used by Shakespeare is his use of the personal pronoun "I" for Prospero. ...read more.


Yolland is portrayed as a figure of comedy for Irish audiences because he refuses to acknowledge any of the realities and difficulties of Irish life at the time......................................................... He has little power because he has no classical learning and appears weak and inarticulate throughout. Friel echoes Steiner's view that that the conversion of a people from one language to another suggests that the people are being integrated with another tribe so that they have no privacies of their own................................................................................................................................................. To conclude, it is fair to argue that "those who control language dictate the events of the play" when looking at both Hugh and Prospero in The Tempest and Translations, until the resolutions of each play. Hugh faces unemployment when he is told he will have no future as headmaster. His attempts to relate how the Romans destroyed Catharge also end in disaster, as he cannot remember the lines. In The Tempest, Shakespeare takes the common route of a tragicomedy by closing on a happy note. There is freedom for the released Ariel and a chance for Caliban to control his island once more. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our AS and A Level Brian Friel section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related AS and A Level Brian Friel essays

  1. Commentary on Act 1 of the book Translations by Brian Friel.

    Owen is asking questions like Hugh does, saying that people are 'too slow' in answering the questions. In a way this shows that Owen is like his father and can take charge. By asking all these question Owen has made everyone feel that the strangers that he is about to bring in are welcome.

  2. “The cleverness and subtlety of Sheridan's use of language in ‘The Rivals’ is too ...

    He is simple and unsophisticated, much like that phrase, and has a no nonsense view on the subject of duelling. He shows genuine concern for his master, yet unwittingly distresses him with his talk of Acres' death, which, ironically, is reminiscent of the torment that Acres himself caused Faulkland earlier in the play.

  1. The language used in 'Blood Wedding'

    As we discover later in the play, Leonardo's passion will eventually lead to his death, the metaphor of the hoarse is seen once again in Act Two Scene One, where the Servant is speaking to Leonardo "You'll kill the animal racing him like that."

  2. How are the characters and their relations established in Act one of Brian Friel's ...

    This is typical of Doalty, to be messing around and causing chaos. Bridget however is not far behind, giggling and gossiping away to the other students of the hedge school. Although on the surface, it may seem that Doalty and Bridget are only mentioned by Friel to add a more

  1. How does Friel explore the concept of identity in Making History, looking at alternative ...

    The narrator tells us he has a "volatile" and "bitter" temper, carries a walking stick and has begun to lose sight in his eyes. This image paints the picture of an elderly, dishevelled man burdened with the regret of many terrible mistakes.

  2. Compare the presentation of the colonial situation in 'A Passage to India' and 'Translations', ...

    'A Passage to India' is a novel divided into three sections, named 'Mosque', 'Caves' and 'Temple.' Complementing these three sections are further trinities of groupings, with emphasis on the three seasons; three attempts to bridge cultures, and three religions. This can be developed even further when one considers the three 'Anglo Indians' (Mrs Moore, Fielding and Adela)

  1. How does the language and structure used in the play Flowers for Algernon help ...

    Ethics play a large part in the play. They encourage the thought of how society treats people with low intelligence. The way that society treats people different from themselves is shown clearly by the event which happened in the coffee shop, when the young mentally handicapped man in the shop drops the plates.

  2. Use of Language in the play 'Blood Wedding'.

    After analysing the language, I can see that the mother is trying to set to the audience and the father that her son will be able to support and look after the bride, "My son has the very best of prospects."

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work