Half caste, Unrelated incidents, Search for my tongue

Authors Avatar

POETRY

Half caste, Unrelated incidents, Search for my tongue

By Gurdeep Sian

I will be discussing how the three poems “Halfe Caste”, “Unrelated incidents”, and “search for my tongue” do not use standard English. I will be exploring the poets motivation and discussing how the poets deviate from standard English.

In the poem “Search for my tongue” the poet Sujata Bhatt uses the language Gujarat. Using an alternative language such as (Gujarat) has an effect in ways that it shows how Sujata Bhatt had went from speaking English to Gujarat and back to English. It has an effect showing how she has two tongues in her mouth, one the English tongue, and the other tongue being the foreign tongue. Sujata’s  English tongue is talking however overnight her Gujarat tongue has taken over in her dreams.                    Then in the morning her English tongue comes back like a flower growing, “the bud opens, the bud opens in my mouth, it pushes the other tongue aside.

Join now!

In the poem “Unrelated incidents” is a reporter from the BBC talking. From the way the words are spelt we can gather that the reporter is Scottish, “this is thi six a clock thi man said n thi reason a talk wia BBC accent iz coz yi widny wahnt mi ti talk about thi trooth”. Also in this poem is hardly any standard English at all. It is effective in ways that we get ideas of what the character is like. We know how the reporter is feeling. He doesn’t sound to happy “this is thi six a clock nyooz. ...

This is a preview of the whole essay