Antjie Krog’s poem land defines a personal struggle of acceptance. The first-person speaker dedicates the poem directly to a personified image of land, over which he/she struggles to justify a sense of physical and emotional attachment. As in many of her other peoms, Krog explores the effect of imperialism on the both the native and foreign populations, and the land itself. The relationship between land and speaker is essentially described as a process of rejection and appeal, eventually leaving the speaker withered in a final plea for nationalism.

The first two-line stanza introduces the conflicting nature of the speaker’s relationship to land. The repetition of possessive pronoun “my”, and the further use of the personal pronouns “I” and “you” distinguishes a powerful connection between the two, whether forced or mutual. The speaker states to have stemmed from “ancestors” that “occupied” the land. In placing the land “under orders”, Krog emits a forceful tone of demanded oppression. Here Krog is potentially describing her own situation as part of the Afrikaans population originated from the Dutch boers that colonized South Africa by military conquest in the late 19th century. Although this act of imperialism was a procedure of possession, the poem refutes the validity of the ownership as the speaker feels emotionally rejected by the land to the point where he/she is unable to call the land her own. The phrase “were land my land” marks the speaker’s idealistic longing of acceptance lost within the pressure of needing to prove his/her rightful presence. It is as if the speaker seeks to enforce a sense of guilt in the land when stating, “had I language I could write for you”. The “language” she bears is that of the foreign oppressors in her lineage; a language which the land would never accept or truly understand as its own. The poem thus is not written for the land, but for the speaker himself/herself as a search for identity.

Join now!

The second stanza further defies any mutualism between speaker and land. The diction in the word “but” marks a turning point; the speaker’s realization that the prospect of having his/her love returned will remain a dream. The speaker was “never wanted” by the land as one of its rightful tenants. His/her history is tainted with imperialisitc oppression, forcing upon the land a culture that it shames to carry. In the same way the imperialists objectified the black population, the local Africans have judged the remaining colonial population as successors of white superiority. The speaker, a victim of prejudice, struggles to ...

This is a preview of the whole essay