Baynham and Maybin (2007, p. 123) assert that ...electronic means of communication seem to have shifted the relationship between speech and writing. Discuss this statement, using brief examples of your own to illustrate your points.

Authors Avatar

Aiza Auernhammer   PI: Y6551035

eTMA 04

(Units 915) (1500 words)

Wednesday, February 2nd 2011 

Question Part 1

Explain the meaning of the following terms, using examples from the U211 materials and any relevant examples of your own.

Lexical density is a term used in text analysis to measure the difference between texts, for instance, between a written and a spoken text. In order to calculate lexical density, the lexical words, also known as lexical items and function words, also known as grammatical items, must be distinguished. Lexical words carry content and comprise the nouns (cat, peter), adjectives (sad, hot), most verbs and some classes of adverbs (e.g. often, usually) whereas, the function words, ‘which knit the text together’ (Baynham & Maybin, 2007, p.124), comprise pronouns (he, she), prepositions(in, from), conjunctions(but, and), auxiliary verbs (e.g. can, could), determiners (e.g. a, the, my), numerals (ten, six) and interjections (ouch!).

Lexical density is shown to be an effective measure of how much information is contained within a text (Williamson, 2009). A text that consists of 100 words has an average ratio of 50:50 (indicated as 0.5). If the Lexical ratio is high (e.g. 0.8), then chances are high that the text is a complicated written text, such as a specialized academic text. However, If the lexical ratio is low (e.g. 0.2), then the text is most likely a spoken text that is easy to understand depending on the circumstances as well as the speaker's ability to speak intelligibly and in a comprehensible dialect.

Word count: 202

Informalization is a term used to define the breaking down of divisions between formal public use and informal private use of English. Some linguists believe that the boundaries between language forms conventionally used for close relationships and ‘those reserved for more formal situations are becoming blurred’ (Goodman, 2007, p.205). English, nowadays, is becoming more informalized in many public and professional contexts. According to Goodman (2007, p.206) ‘Institutions, such as the state, commerce and the media, are increasingly using less formal, more conversational styles’. This can be construed as an indication of an open, unreserved friendly environment since ''informality can serve to build and maintain social bonds'' whereas ''formality [...] can be used as a resource to create and maintain professional relationships, or to keep people at a distance'' (Goodman, 2007, p.208).

Join now!

Goodman (2007) claims that the Informalization of English can be seen positively or negatively depending on one’s personal point of view and experience. It can be viewed positively because the usage of ‘everyday’ English in professional contexts gives people the opportunity to understand  and take part in interactions effortlessly – for instance, when communicating with a lawyer, a real estate agent or when watching a political campaign. On the other hand, however, one might say that using ‘everyday’ English empowers government officials or politicians, to insinuate ‘the existence of a friendly relationship between themselves and ‘the public’ where no such relationship ...

This is a preview of the whole essay