• Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

Personal Assignment

Extracts from this document...

Introduction

Assignment 1: English A2 IBHL/SL Caterina Coluccia Since I was young, I have been raised as a 'citizen of the world'; by this I intend that I have been given the opportunity from my family to travel, learn languages and go to and international school. My mother was born in Austria and raised in France while my father was born in southern Italy and raised in Milan. Since I was born, I have been spoken to in German and Italian and I started learning English at the age of three. Although Italian is my mother tongue, I don't feel confident and fluent while speaking it whereas, since English speakers have surrounded me for most of my life and as a consequence I feel more secure while speaking it. I was born and have lived all my life in Italy. I have grown up with Italian and all its dialects; this means that I learned Italian by 'the acquisition-learning hypothesis' according to the Krashen theory. ...read more.

Middle

At home, and outside the school premises I always speak Italian depending with who I am. The only exceptions would be a foreigner or a French or English friend with whom I would speak either English or French. I have been thorough all of my education in a British environment, at the Sir James Henderson British school of Milan and I have learned and I have slowly got closer to the habits of the English as well as their culture. I feel very close to that culture because I feel as if it is now part of my lifestyle. With the passing of time I have influence the people in my family and my friends with my 'Bi-culture'. An example could be the fact that my family has adopted the British accent when speaking English. In my life I have traveled very much for my parents work, but also for leisure. ...read more.

Conclusion

At present it is my second week into a completely new environment, and I feel very relaxed and happy, due to my flexibility. Although it is very hard to understand what American teachers say, due to they're accent, I am doing my best to adapt though I am keen on maintaining my British accent in order to take with me the part of my life which now belongs to my past. I am sure that this environment will broaden my experiences even more, and will give me the chance to experiment the approach on 'study' of another system. It must be said that I feel immensely closer to Britain than I do to the United States. In conclusion, I would like to underline that knowing three languages has been an advantage for me in many situations. I think that one of the most important things in life is to be able to mix with other cultures and being able to adapt to other lifestyles. This is why I chose the International Baccalaureate Diploma Programme. ...read more.

The above preview is unformatted text

This student written piece of work is one of many that can be found in our International Baccalaureate Languages section.

Found what you're looking for?

  • Start learning 29% faster today
  • 150,000+ documents available
  • Just £6.99 a month

Not the one? Search for your essay title...
  • Join over 1.2 million students every month
  • Accelerate your learning by 29%
  • Unlimited access from just £6.99 per month

See related essaysSee related essays

Related International Baccalaureate Languages essays

  1. Obesity - Arabic Assignment

    Android: In this type the upper part of the body, the shoulders, face, arms, neck and the chest are bloated. The lower portion of the body, the hips, thighs and legs are much thinner in comparison with the upper part.

  2. Fasting Feasting by Anita Desai Detailed Study Notes

    with a longing to stir up that viscous greyness, to bring to life some evidence of colour, if not in her life then in another's". Despite this strong show of emotions, Uma is powerless to detach herself as she is always the daughter "no one noticed".

  1. MARKETING MIX CA HEINEKEN TI TH TRNG VIT NAM:Heineken marketing strategies

    V� du nhu: vua qua Heineken d� t� chuc su kien ch�c mung t�t duong lich cho nguoi d�n Viet Nam voi viec su dung c�u kh�u hieu "C�ng th� gioi do�n ch�o nam moi 2010". �i�u n�y kh�ng nhung l�m cho kh�ch h�ng Heineken th�a m�n nhu c�u giai

  2. World Assignment 2

    He would sit with his son, Mitya, and his grandson, Nikolai, and tell them stories of his past experiences and adventures. As they sat one breezy afternoon drinking their tea, Nikolai decided to tell these young ones something he had never told anyone before.

  1. Commentary on Tash Aw's Harmony Silk Factory

    - partly because my father's varied..." The narrator constantly interjects his own narrative with interruptions and unnecessary lines such as "gold, real solid gold". The use of unnecessarily long paragraphs to say a simple thing also add on to his convoluted manner of narration.

  2. History research - Early Australian bushrangers. English writing -my region and favourite authors.

    Today, many Indigenous peoples live on the fringes of society and are deprived of basic human rights, particularly cultural rights, due to dispossession and displacement from their land. People belonging to the land An Indigenous person is, by definition, a person belonging to the land or soil and being native to, or belonging naturally to a particular region.

  1. Vietnamese Poetry and Language

    dung, mo�t ca�nh ngo�, ke�t ca�u kha�c nhau nh�ng luo�ng va�n co� s��c thu hu�t, lo�i cuo�n ng��i �o�c kho�ng the� d��ng la�i sau mo�i truye�n, ma� pha�i gi� sang trang sau, �o�c tie�p truye�n kha�c. Ta�p truye�n chia la�m hai pha�n.

  2. Parlez vous Franglais? A historical study on the detrimental influence of the English language ...

    Everything that was American was seen as godlike as they were the saviours of the nation. Suddenly, English was seen everywhere: in advertisements, in restaurants and airports, and newspaper articles were full of anglicisms. The invasion of the English language was absurd to the point where common French words like fin de semaine were replaced by English ones like weekend.

  • Over 160,000 pieces
    of student written work
  • Annotated by
    experienced teachers
  • Ideas and feedback to
    improve your own work